Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme de chambre
Personnel de compagnie et valets de chambre
Valet de chambre

Traduction de «valets femmes de chambres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Personnel de compagnie et valets de chambre

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de valet de chambre (0233) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Valet de chambre b. Définition « Est chargé du nettoyage, de l'ordre et de l'entretien des chambres, salles de bains et espaces communs d'organisations hôtelières ou touristiques (hôtels, navires de ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van medewerker kamerdienst (0233) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Medewerker kamerdienst b. Definitie `Staat in voor de schoonmaak, de orde en het onderhoud van kamers, badkamers en gemeenschappelijke ruimtes van logiesverstrekkende of toeristische organisaties (hotels, cruiseschepen, ... ), werkt volgens de kwaliteitseisen ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de valet de chambre LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre f ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie medewerker kamerdienst DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


Article 1. La qualification professionnelle de valet de chambre, insérée au niveau 2 de la structure flamande des certifications, est agréée.

Artikel 1. De beroepskwalificatie van medewerker kamerdienst, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend.


10 - Modification de l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis Art. 35. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifié par l'arrêté royal du 7 septembre 2003, les modifications suivantes sont apportées : 1° dan ...[+++]

10 - wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid Art. 35. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 september 2003, worden de volgende wijziginge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome 'Activités sociales', et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC54 1459/001) qui a été adopté lors de la plénière de la Chambre le 10 décembre 2015, comprend un nombre de dispositions modifiant le Code de Droit économique.

Het ontwerp van wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC54 1459/001) dat in de plenaire van de Kamer werd aangenomen op 10 december 2015, bevat een aantal bepalingen tot wijziging van het Wetboek van economisch recht.


Le comité d'avis demande au ministre de veiller à ce que, dans le futur, la CCF puisse bénéficier d'une préparation transparente et structurée, en se faisant aider par l'ensemble des acteurs et autres personnes concernées de la politique en matière d'égalité des chances, en particulier les membres des commissions des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat, les membres du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et du Comité d'avis de la Chambre pour l'émancipation sociale, les représent ...[+++]

Het adviescomité vraagt aan de minister om in de toekomst voor een transparante en gestructureerde voorbereiding te zorgen van de CSW met alle actoren en stakeholders van het gelijkekansenbeleid, meer bepaald de leden van de Commissie Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat, de leden van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen van de Senaat en het Adviescomité voor maatschappelijke emancipatie van de Kamer, de vertegenwoordigers van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de raad van bestuur van het Instituut, de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling alsook de vertegenwoordigers van de Gelijkekansen ...[+++]


Si on calcule l'effet de la présente proposition sur les résultats des élections de 1995, au constate que la situation aurait été sensiblement différente pour la Chambre des représentants, par exemple : en supposant que la proposition soit appliquée de manière minimaliste (une femme à la deuxième place seulement sur les listes de tous les partis), la Chambre des représentants aurait compté automatiquement 30 % de femmes.

Berekening van het effect van dit voorstel op de verkiezingsuitslagen van 1995 leert dat er bijvoorbeeld voor wat de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, een zeer groot verschil zou zijn ten opzichte van de huidige situatie : ervan uitgaande dat het voorstel minimalistisch wordt ingevuld (namelijk alle partijen plaatsen enkel op de tweede plaats een vrouw), zouden er automatisch 30 % vrouwen verkozen zijn in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Celui-ci serait composé de membres des commissions des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat, de membres du comité d'avis pour l'Egalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat et du comité d'avis pour l'Emancipation sociale de la Chambre de représentants du SPF Affaires étrangères ainsi que de représentants du Conseil de l'Egalité des chances et des ONG-coupoles (Conseil des femmes francophones et Nederlandstalige Vrouwenraad).

Dat moet samengesteld worden uit de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat, de leden van het Adviescomité voor Gelijke Kansen van vrouwen en mannen van de Senaat en van het Adviescomité voor maatschappelijke emancipatie van de Kamer, uit vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse Zaken, alsook uit vertegenwoordigers van de Gelijkekansenraad en van de NGO-koepels (Nederlandstalige Vrouwenraad en Conseil des femmes francophones).


1. Concernant la répartition hommes/femmes auprès des membres du Conseil — je réfère à cet égard à l'article 69, 1º, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 21 mars 1973) sur le Conseil d'État —, je puis signaler qu'il y a actuellement 7 femmes, c'est-à-dire 2 présidents de chambre et 5 conseillers d'État, et 36 hommes, c'est-à-dire 1 premier président, un président, 10 présidents de chambre et 24 conseillers d'État.

1. Wat de verhouding van mannen en vrouwen bij de leden van de Raad betreft — ik verwijs ter zake naar artikel 69, 1º, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973) op de Raad van State —, kan worden meegedeeld dat er momenteel 7 vrouwen zijn, zijnde 2 kamervoorzitters en 5 staatsraden, en 36 mannen, zijnde 1 eerste voorzitter, 1 voorzitter, 10 kamervoorzitters en 24 staatsraden.


1. Concernant la répartition hommes/femmes auprès des membres du Conseil — je réfère à cet égard à l'article 69, 1º, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 21 mars 1973) sur le Conseil d'État —, je puis signaler qu'il y a actuellement 7 femmes, c'est-à-dire 2 présidents de chambre et 5 conseillers d'État, et 36 hommes, c'est-à-dire 1 premier président, un président, 10 présidents de chambre et 24 conseillers d'État.

1. Wat de verhouding van mannen en vrouwen bij de leden van de Raad betreft — ik verwijs ter zake naar artikel 69, 1º, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973) op de Raad van State —, kan worden meegedeeld dat er momenteel 7 vrouwen zijn, zijnde 2 kamervoorzitters en 5 staatsraden, en 36 mannen, zijnde 1 eerste voorzitter, 1 voorzitter, 10 kamervoorzitters en 24 staatsraden.




D'autres ont cherché : femme de chambre     valet de chambre     valets femmes de chambres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valets femmes de chambres ->

Date index: 2021-11-21
w