Cependant, lorsque l'organisme public concédant ou la concession dont il s'agit est nommément repris à l'arrêté royal n° 26 du 2 décembre 1970 relatif à l'assujettissement des organismes publics à la taxe sur la valeur ajoutée, l'administration a jusqu'à présent toujours considéré qu'eu égard à son caractère éminemment précaire, cette concession constituait une prestation de services visée par l'article 18, § 1er, alinéa 2, 6° du Code de la TVA et dès lors soumise à la taxe.
Wanneer evenwel de openbare instelling die de concessie verleent of de betreffende concessie is opgenomen in het koninklijk besluit nr. 26 van 2 december 1970 met betrekking tot het onderwerpen van de openbare instellingen aan de belasting over de toegevoegde waarde, heeft de administratie deze concessie - gelet op het uitermate precaire karakter ervan - tot op heden steeds aangemerkt als een dienst bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 6° van het BTW-Wetboek die bijgevolg aan de belasting is onderworpen.