Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crête moyenne
MA
Mesureur de puissance moyenne
Moyenne
Moyenne arithmétique
Valeur moyenne
Valeur moyenne de crête
Wattmètre pour valeurs moyennes

Vertaling van "valeur moyenne raisonnable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]

aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde


crête moyenne | valeur moyenne de crête

gemiddelde piekwaarde


mesureur de puissance moyenne | wattmètre pour valeurs moyennes

gemiddeld-vermogensmeter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'est avéré, après discussion, que l'évaluation d'une option à durée de cinq ans et au prix d'exercice est égal à la valeur de l'action sous-jacente au moment de l'attribution à 7,5 % de la valeur de cette action constitue une valeur moyenne raisonnable.

Na discussie is gebleken dat de waardering van een optie met een looptijd van 5 jaar en een uitoefenprijs die gelijk is aan de waarde van het onderliggende aandeel op het ogenblik van de toekenning aan 7,5 % van de waarde van dat aandeel een redelijke doorsneewaarde uitmaakt.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, certaines dettes éligibles peuvent en outre être exclues en tout ou partie des mesures de dépréciation ou de conversion, en particulier : 1° lorsqu'il n'est pas possible de procéder à la dépréciation ou à la conversion dans un délai raisonnable; 2° lorsque c'est nécessaire et proportionné pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales d'un établissement de crédit soumis à une procédure de résolution; 3° lorsque c'est nécessaire et proportionné pour éviter une vaste contagion, notamment en ce qui concerne ...[+++]

Wanneer het instrument van interne versterking wordt toegepast, mogen in uitzonderlijke omstandigheden bepaalde in aanmerking komende schulden bovendien geheel of gedeeltelijk van de toepassing van de afschrijvings- of omzettingsmaatregelen worden uitgesloten, inzonderheid indien : 1° niet binnen een redelijke termijn tot afschrijving of omzetting kan worden overgegaan; 2° het strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om de continuïteit van kritieke functies en kernbedrijfsonderdelen van een kredietinstelling in afwikkeling te garanderen; 3° het strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdv ...[+++]


Par conséquent, pendant une période de transition raisonnable, les États membres devraient pouvoir appliquer à toutes les opérations nationales par carte de débit dans chaque schéma de cartes de paiement une commission d'interchange moyenne pondérée ne dépassant pas 0,2 % de la valeur annuelle moyenne par opération pour toutes les opérations nationales par carte de débit effectuées dans chaque schéma de cartes de paiement.

Daarom moet het de lidstaten mogelijk zijn gedurende een redelijke overgangstermijn met betrekking tot alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema een gewogen gemiddelde afwikkelingsvergoeding van maximum 0,2 % van de gemiddelde jaarlijkse transactiewaarde van alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema toe te passen.


Par conséquent, pendant une période de transition raisonnable, les États membres devraient pouvoir appliquer à toutes les opérations nationales par carte de débit dans chaque schéma de cartes de paiement, une commission d'interchange moyenne pondérée ne dépassant pas 0,2 % de la valeur annuelle moyenne par opération pour toutes les opérations nationales par carte de débit effectuées dans chaque schéma de cartes de paiement.

Daarom moet het de lidstaten mogelijk zijn gedurende een redelijke overgangstermijn met betrekking tot alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema een gewogen gemiddelde interbancaire vergoeding van maximum 0,2 % van de gemiddelde jaarlijkse transactiewaarde van alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, pendant une période de transition raisonnable, les États membres devraient pouvoir, pour les opérations nationales par carte de débit, appliquer, à toutes les opérations nationales par carte de débit effectuées dans chaque système de cartes de paiement, une commission d'interchange moyenne pondérée de 0,2 % au maximum de la valeur annuelle moyenne par opération de toutes les opérations nationales par carte de débit ...[+++]

Met betrekking tot binnenlandse debetkaarttransacties moeten de lidstaten daarom gedurende een redelijke overgangstermijn op alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartsysteem een gewogen gemiddelde interbancaire vergoeding van maximum 0,2 % van de op jaarbasis berekende gemiddelde transactiewaarde van alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartsysteem kunnen toepassen.


Par conséquent, pendant une période de transition raisonnable, les États membres devraient pouvoir appliquer à toutes les opérations nationales par carte de débit dans chaque schéma de cartes de paiement, une commission d'interchange moyenne pondérée ne dépassant pas 0,2 % de la valeur annuelle moyenne par opération pour toutes les opérations nationales par carte de débit effectuées dans chaque schéma de cartes de paiement.

Daarom moet het de lidstaten mogelijk zijn gedurende een redelijke overgangstermijn met betrekking tot alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema een gewogen gemiddelde interbancaire vergoeding van maximum 0,2 % van de gemiddelde jaarlijkse transactiewaarde van alle binnenlandse debetkaarttransacties binnen elk betaalkaartschema toe te passen.


Conformément à l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base, les marges de dumping ont été établies pour les producteurs-exportateurs de l’échantillon ayant coopéré et obtenu un traitement individuel sur la base d’une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée calculée à partir des prix payés ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, dûment ajustée pour prendre en compte un bénéfice raisonnable comme indiqué aux considérants 50 et 51 ci-dessus et le prix à l’exportation moyen pondéré de chaque société pri ...[+++]

Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werden de dumpingmarges voor de in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs aan wie IB werd toegekend, vastgesteld door vergelijking van een gewogen gemiddelde normale waarde die op basis van de werkelijk voor het soortgelijke product in de Unie betaalde of te betalen prijzen werd vastgesteld, zoals in de overwegingen 50 en 51 omschreven verhoogd met een redelijke winstmarge, met de gewogen gemiddelde prijs van het betrokken product bij uitvoer naar de Unie voor elke onderneming, zoals hierboven vastgesteld.


20. «potentiellement inconnu» (voidable): le fait que, pour un attribut ou une relation, la valeur «inconnu» (void) puisse être attribuée si les séries de données géographiques gérées par les États membres ne contiennent pas de valeur correspondante ou s'il est impossible de dériver une valeur correspondante à partir des valeurs existantes moyennant un coût raisonnable.

„voidable” („vernietigbaar”): voor een attribuut of een associatiefunctie kan een waarde „void” („nietig”) beschikbaar worden gemaakt indien in de door de lidstaten aangehouden verzamelingen ruimtelijke gegevens geen overeenstemmende waarde voorkomt of indien er tegen een redelijke kostprijs geen overeenstemmende waarde kan worden afgeleid uit de bestaande waarden.


La valeur comptable moyenne de l’actif au cours d’une période, y compris les coûts d’emprunt antérieurement incorporés à son coût, représente normalement une approximation raisonnable des dépenses auxquelles le taux de capitalisation est appliqué au cours de cette période.

De gemiddelde boekwaarde van het actief tijdens een periode, met inbegrip van reeds geactiveerde financieringskosten, is gewoonlijk een redelijke benadering van de uitgaven waarop het activeringspercentage in die periode wordt toegepast.


Considérant que dans la pratique, le principe des coûts et valeurs de référence est accepté par quasiment toutes les parties; que les coûts et valeurs de référence doivent cependant toujours constituer une indemnisation raisonnable pour les personnes morales de droit public à la lumière de l'obligation pour FOST Plus de couvrir les coûts réels et complets; que cette indemnisation est calculée en tant que moyenne des scénarios rembo ...[+++]

Overwegende dat het principe van de referentiekosten en -waarden in de praktijk door nagenoeg alle partijen wordt aanvaard; dat de referentiekosten en -waarden echter steeds een redelijke vergoeding moeten uitmaken voor de rechtspersonen van publiekrecht in het licht van de verplichting voor FOST Plus om de totale en reële kosten te dekken; dat deze vergoeding berekend wordt als het gemiddelde van de scenario's die aan de totale en reële kosten worden vergoed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur moyenne raisonnable ->

Date index: 2024-01-19
w