Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Ligne ancrée
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Pêche aux lignes ancrées
Senne ancrée de surface
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Valeur de premier ordre
Valeur de père de famille
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières

Vertaling van "valeurs ancrées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
senne ancrée de surface

zegen bediend vanaf een voor anker liggend vissersvaartuig






vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

dealer effecten | hoekvrouw | commissionair effecten | effectenhandelaar


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

beursanalist | obligatieanalist | aandelenanalist | securities analyst




TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]


valeur de premier ordre | valeur de père de famille

Blue chip | Goudgerande waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

Om doeltreffend te zijn, moet de hervorming er ook voor zorgen dat het beleid verankerd blijft in solidariteit en in de fundamentele waarden van de samenleving.


Cela signifie que l’intégration doit aller au-delà de la participation au marché du travail et de la maîtrise de la langue du pays d’accueil: son efficacité est maximale si elle est ancrée dans les valeurs qui sous-tendent la vie au sein de sociétés européennes marquées par la diversité.

Dit betekent dat integratie verder moet gaan dan deelname aan de arbeidsmarkt en kennis van de taal van het gastland. Integratie is het meest doeltreffend wanneer die verankerd is in de levenswijze van de verschillende samenlevingen in Europa.


La solidarité est une valeur commune profondément ancrée dans l'ensemble de la société européenne.

Solidariteit is een gedeelde waarde waaraan in de hele Europese samenleving zeer veel belang wordt gehecht.


L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.

Een sleutelelement van de opdracht voor onderwijs en opleiding is jongeren fundamentele waarden, zoals de waarden die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd, bij te brengen en een open en onderzoekende geest te helpen ontwikkelen en behouden, en hen tegelijk onafhankelijk en kritisch te leren denken, een gedegen oordeel op basis van op feiten gebaseerde kennis te leren vormen en extremistische boodschappen, indoctrinatie en desinformatie te leren verwerpen en tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Chine, M. Hoebeke fait remarquer que selon une idée bien ancrée, la Chine n'aurait d'yeux que pour l'exploitation des matières premières alors que l'UE serait attachée au respect de certaines normes et valeurs.

Wat betreft China merkt de heer Hoebeke op dat volgens een vastgeroest idee China alleen oog zou hebben voor de exploitatie van de grondstoffen, terwijl de EU normen en waarden zou vooropstellen.


Une objection de conscience se caractérise par le fait qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardepatroon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


Une objection de conscience se caractérise par le fait qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardepatroon van een persoon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


En ce qui concerne la Chine, M. Hoebeke fait remarquer que selon une idée bien ancrée, la Chine n'aurait d'yeux que pour l'exploitation des matières premières alors que l'UE serait attachée au respect de certaines normes et valeurs.

Wat betreft China merkt de heer Hoebeke op dat volgens een vastgeroest idee China alleen oog zou hebben voor de exploitatie van de grondstoffen, terwijl de EU normen en waarden zou vooropstellen.


Il est porteur de valeurs fortes de participation et de responsabilité s'appuyant sur des traditions nationales solidement ancrées et offrant un cadre adéquat pour une modernisation maîtrisée, y compris dans les pays candidats.

Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.


Il est tout à fait évident qu'un conflit est apparu entre nos valeurs et normes européennes, où la liberté d'expression est ancrée dans la loi, et l'importance que les musulmans accordent à leurs prescriptions religieuses.

Het is overduidelijk dat er een conflict is ontstaan tussen enerzijds onze Europese waarden en normen, waarin het recht op vrije meningsuiting gegarandeerd is en wettelijk verankerd, en anderzijds het belang dat moslims hechten aan hun religieuze voorschriften.


w