Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs démocratiques telles » (Français → Néerlandais) :

1. se déclare très préoccupé par la menace grandissante qui pèse dans de nombreuses parties du monde, et notamment dans les régimes autoritaires, sur les droits de l'homme et les valeurs démocratiques telles que la liberté d'expression, la liberté de pensée, de conscience et de religion ou la liberté de réunion et d'association; se déclare également très préoccupé par le rétrécissement de l'espace public dévolu à la société civile et par l'augmentation du nombre de défenseurs des droits de l'homme pris pour cible partout dans le monde;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


1. se déclare très préoccupé par la menace grandissante qui pèse dans de nombreuses parties du monde, et notamment dans les régimes autoritaires, sur les droits de l'homme et les valeurs démocratiques telles que la liberté d'expression, la liberté de pensée, de conscience et de religion ou la liberté de réunion et d'association; se déclare également très préoccupé par le rétrécissement de l'espace public dévolu à la société civile et par l'augmentation du nombre de défenseurs des droits de l'homme pris pour cible partout dans le monde;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


2. Le principal objectif du dialogue politique entre les parties est de promouvoir, de diffuser, de développer et de défendre par un effort commun des valeurs démocratiques telles que le respect des droits de l'homme, la liberté individuelle et les principes de l'État de droit sur lesquels repose une société démocratique.

2. De voornaamste doelstelling van de politieke dialoog tussen de partijen is het bevorderen, verspreiden, verder ontwikkelen en gezamenlijk verdedigen van de democratische waarden, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de vrijheid van het individu en de beginselen van de rechtsstaat, die aan de grondslag liggen van een democratische samenleving.


2. Le principal objectif du dialogue politique entre les parties est de promouvoir, de diffuser, de développer et de défendre par un effort commun des valeurs démocratiques telles que le respect des droits de l'homme, la liberté individuelle et les principes de l'État de droit sur lesquels repose une société démocratique.

2. De voornaamste doelstelling van de politieke dialoog tussen de partijen is het bevorderen, verspreiden, verder ontwikkelen en gezamenlijk verdedigen van de democratische waarden, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de vrijheid van het individu en de beginselen van de rechtsstaat, die aan de grondslag liggen van een democratische samenleving.


Céder à la revendication islamique visant à autoriser le port du foulard par le personnel des services publics revient à légitimer la charia dans son ensemble, à laquelle on donne ainsi la priorité sur les valeurs démocratiques occidentales telles que l'égalité entre les hommes et les femmes et la séparation de la religion et de l'État.

Wanneer men toegeeft aan de islamitische eis om hoofddoeken toe te staan voor overheidspersoneel, legitimeert men de sharia als geheel. Men laat op die manier de sharia voorgaan op westerse democratische waarden, zoals de gelijkheid van man en vrouw en de scheiding van kerk en staat.


Elle ajoute qu'elle souhaite que ce débat soit clôturé dès que possible et qu'elle pourrait admettre ­ fût-ce à contre-coeur ­ le principe de la déclaration par laquelle l'étranger souscrirait aux valeurs démocratiques de notre pays telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi de Mme Defraigne (do c. Sénat, nº 3-275/1).

Spreekster wenst het debat hierover zo vlug mogelijk af te ronden. Zij zou, zij het met tegenzin, dan ook akkoord kunnen gaan met het principe van de verklaring van de vreemdeling dat hij de democratische waarden van ons land onderschrijft, voorzien door het wetsvoorstel van mevrouw Defraigne (stuk Senaat, nr. 3-275/1).


Céder à la revendication islamique visant à autoriser le port du foulard par le personnel des services publics revient à légitimer la charia dans son ensemble, à laquelle on donne ainsi la priorité sur les valeurs démocratiques occidentales telles que l'égalité entre les hommes et les femmes et la séparation de la religion et de l'État.

Wanneer men toegeeft aan de islamitische eis om hoofddoeken toe te staan voor overheidspersoneel, legitimeert men de sharia als geheel. Men laat op die manier de sharia voorgaan op westerse democratische waarden, zoals de gelijkheid van man en vrouw en de scheiding van kerk en staat.


C. considérant que les partis politiques jouent un rôle important dans la promotion des valeurs démocratiques telles que la liberté, la tolérance, la solidarité et l'égalité des genres,

C. overwegende dat politieke partijen een belangrijke inbreng hebben bij de bevordering van democratische waarden zoals vrijheid, verdraagzaamheid, solidariteit en gelijkheid van mannen en vrouwen,


Ils jouent un rôle important et crucial dans la promotion des valeurs démocratiques, telles que la liberté, la tolérance, la solidarité et l’égalité entre les hommes et les femmes.

Zij spelen een belangrijke en cruciale rol bij de bevordering van democratische waarden zoals vrijheid, tolerantie, solidariteit en gendergelijkheid.


C. considérant que les partis politiques jouent un rôle important dans la promotion des valeurs démocratiques telles que la liberté, la tolérance, la solidarité et l'égalité des genres,

C. overwegende dat politieke partijen een belangrijke inbreng hebben bij de bevordering van democratische waarden zoals vrijheid, verdraagzaamheid, solidariteit en gendergelijkheid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs démocratiques telles ->

Date index: 2023-04-12
w