Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seuil
Valeur de seuil
Valeur limite
Valeur limite biologique
Valeur limite d'exposition professionnelle
Valeur préalablement fixée
Valeur seuil

Traduction de «valeurs limites moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur de seuil | valeur limite | valeur préalablement fixée | valeur seuil

cut-off-waarde | onderwaarde


Comité consultatif sur les valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension

Raadgevend Comité inzake grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes






valeur limite d'exposition professionnelle

grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 271. A l'annexe 10, chapitre 1, 2° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point c), le membre de phrase " ou en application de 1°, d), " est inséré entre le membre de phrase « reprises dans l'ISO/IEC 17043 ou ISO 13528, » et le membre de phrase « ce paramètre » ; 2° au point d), le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite, » est remplacé par le membre de phrase « ...[+++]

Art. 271. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt c) wordt tussen de zinsnede "opgenomen in ISO/IEC 17043 of ISO 13528," en de zinsnede "niet behouden kan worden" de zinsnede "of met toepassing van 1°, d)," ingevoegd; 2° in punt d) wordt de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde rapporteerde" vervangen door de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde of een waarde lager dan de rapportagegrens, vermeld in de desbetreffende wetgeving die van toepassing is in het ...[+++]


Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du Règlement et les faire relever de l'application de la présente loi; 3° fixer une valeur limite de concentration pour les s ...[+++]

Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toepassing van deze wet laten vallen; 3° een concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage II van de Verordening vermelde stoffen, waarboven ze onderworpen worden aan de beperkingen d ...[+++]


En fonction de cette valeur limite d'émissions, les émissions de chlore et de dioxyde de chlore à la sortie de l'unité d'absorption de chlore sont, par dérogation à l'article 2.3.1, mesurées annuellement au moyen d'absorption dans une solution, avec analyse ultérieure, à l'occasion de laquelle la valeur de mesure est calculée comme la valeur moyenne d'au moins trois mesures consécutives effectuées dans un intervalle d'une heure.

In functie van deze emissiegrenswaarde worden de emissies van chloor en chloordioxide aan de uitlaat van de chloorabsorptie-eenheid, in afwijking van artikel 2.3.1, eerste lid, jaarlijks gemeten door middel van absorptie in een oplossing gevolgd door analyse, waarbij de meetwaarde wordt bepaald als de gemiddelde waarde van ten minste drie opeenvolgende metingen met tussentijd van een uur.


Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins ...[+++]

Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeeld door de vergunningverlenende overheid die in eerste aanleg bevoegd is, zodat die kan nagaan of de emissies in normale bedrijfsomstandigheden niet hoger waren dan de B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application des articles 3.3.0.1 et 3.3.0.2, les dispositions suivantes s'appliquent également : 1° lorsque la demande d'un permis d'environnement porte sur une installation GES, l'autorité compétente ne peut pas imposer de valeur limite d'émission pour les émissions GES à moins que cela ne soit nécessaire afin d'assurer qu'aucune pollution locale significative n'est causée ; 2° les valeurs limites d'émission visées à l'article 3.3.0.2, point 2°, peuvent, le cas échéant, être complétée ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 3.3.0.1 en 3.3.0.2 gelden bijkomend de volgende bepalingen : 1° als de aanvraag om een omgevingsvergunning betrekking heeft op een BKG-installatie, kan de bevoegde overheid geen emissiegrenswaarden opleggen voor de emissie van BKG-emissies, tenzij dat noodzakelijk is om te verzekeren dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt; 2° de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 3.3.0.2, 2°, kunnen, zo nodig, worden aangevuld of vervangen door gelijkwaardige parameters of gelijkwaardige technische maatregelen.


4. Dans les zones où les valeurs limites de qualité de l'air établies par la directive 2008/50/CE ne sont pas respectées, les États membres peuvent appliquer, pour chaque installation de combustion moyenne dans ces zones, des valeurs limites d'émission fondées sur les valeurs de référence figurant à l'annexe III ou sur des valeurs plus strictes établies par les États membres, à moins que l'application de ces valeurs limites d ...[+++]

4. In zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde EU-grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, kunnen lidstaten voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones emissiegrenswaarden toepassen die zijn gebaseerd op de in bijlage III vastgestelde benchmarkwaarden of op door de lidstaten vastgestelde strengere waarden, tenzij het toepassen van dergelijke emissiegrenswaarden tot onevenredige kosten zou leiden en dat er in de op grond van artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG vereiste luchtkwaliteitsplannen andere maatregelen zijn opgenomen die de naleving van de grenswaarden voor luchtkwaliteit waarborgen.


4. Dans les zones où les valeurs limites de qualité de l'air établies par la directive 2008/50/CE ne sont pas respectées, les États membres appliquent, pour chaque installation de combustion moyenne dans ces zones, des valeurs limites d'émission fondées sur les valeurs de référence figurant à l'annexe III ou sur des valeurs plus strictes établies par les États membres, à moins qu'il ne soit démontré à la Commission que l'application de ces valeurs limites ...[+++]

4. In zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde EU-grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, passen lidstaten voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones emissiegrenswaarden toe die zijn gebaseerd op de in bijlage III vastgestelde benchmarkwaarden of op door de lidstaten vastgestelde strengere waarden, tenzij aan de Commissie wordt aangetoond dat het toepassen van dergelijke emissiegrenswaarden tot onevenredige kosten zou leiden en dat er in de op grond van artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG vereiste luchtkwaliteitsplannen andere maatregelen zijn opgenomen die de naleving van de grenswaarden vo ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 1 et sans préjudice des normes relatives à l'environnement et à la qualité de l'air ambiant, l'autorité compétente peut, pour une durée maximale de cinq ans à compter de la date fixée pour le respect des valeurs limites d'émission visées à l'annexe II, mais au plus tard jusqu'en 2030, instaurer des valeurs limites d'émission moins strictes, à condition que 50 % au moins de la production de chaleur utile de l'installation, en moyenne mobile calculée sur une période ...[+++]

Bij wijze van uitzondering op het bepaalde in lid 1 en onverminderd de milieu- en luchtkwaliteitsnormen mogen de bevoegde autoriteiten, in specifieke situaties en voor maximaal vijf jaar vanaf de datum van naleving van de emissiegrenswaarden van bijlage II, maar ten laatste in 2030, minder strenge emissiegrenswaarden vaststellen, mits ten minste 50% van de nuttige warmteproductie van de installatie, als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar, in de vorm van stoom of warm water geleverd wordt aan een publiek netwerk voor stadsverwarming, of dat de installatie voornamelijk gestookt wordt met biom ...[+++]


NB: Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, un taux de désulfuration d'au moins 90 % est obtenu dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MW; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MW, un taux de désulfuration d'au moins 94 % ainsi qu'une valeur limite d'émission de 500 mg/Nm sont appliqués.

NB: Indien bovenstaande emissiegrenswaarden op grond van de brandstofkenmerken niet kunnen worden gehaald, moet bij installaties met een nominaal thermisch vermogen van 300 MW/th of minder een ontzwavelingspercentage van tenminste 90% worden gerealiseerd en gelden voor installaties met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 300 MW/th een ontzwavelingspercentage van tenminste 94% alsmede een maximaal toegestane emissiegrenswaarde van 500 mg/Nm .


NB: Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, les installations réalisent un niveau d'émission de SO2 de 300 mg/Nm , ou un taux de désulfuration d'au moins 92 % dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MW; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MW, un taux de désulfuration d'au moins 95 % ainsi qu'une valeur limite d'émis ...[+++]

NB: Indien bovenstaande emissiegrenswaarden op grond van de brandstofkenmerken niet kunnen worden gehaald, moet bij installaties met een nominaal thermisch vermogen van 300 MWth of minder 300 mg/Nm3 SO2 of een ontzwavelingspercentage van tenminste 92% worden gerealiseerd en gelden voor installaties met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 300 MWth een ontzwavelingspercentage van tenminste 95% alsmede een maximaal toegestane emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs limites moins ->

Date index: 2022-01-26
w