Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs qu'elle croit fermement » (Français → Néerlandais) :

Elle croit fermement au concept de la démocratie directe.

Zij gelooft heel sterk in het concept van directe democratie.


Elle croit fermement au concept de la démocratie directe.

Zij gelooft heel sterk in het concept van directe democratie.


G. considérant que l'Union européenne doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la polarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


G. considérant que l'Union doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la bipolarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


G. considérant que l'Union doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la bipolarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


Ce n’est certainement pas le cas de l’Union européenne: elle croit fermement en l’unité et en la diversité et elle les soutient.

Zeker niet door de Europese Unie: de EU eerbiedigt en gelooft heel sterk in eenheid en verscheidenheid.


Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.

De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.


La Commission a fondé sa proposition sur l’article 95, car elle croit fermement que cette mesure doit être adoptée dans le cadre de la procédure de codécision.

De Commissie heeft haar voorstel op artikel 95 gebaseerd, omdat ze vond dat voor deze maatregel de medebeslissingsprocedure gevolgd behoorde te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs qu'elle croit fermement ->

Date index: 2022-04-25
w