Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle croit fermement » (Français → Néerlandais) :

Elle croit fermement au concept de la démocratie directe.

Zij gelooft heel sterk in het concept van directe democratie.


Elle croit fermement au concept de la démocratie directe.

Zij gelooft heel sterk in het concept van directe democratie.


Ce n’est certainement pas le cas de l’Union européenne: elle croit fermement en l’unité et en la diversité et elle les soutient.

Zeker niet door de Europese Unie: de EU eerbiedigt en gelooft heel sterk in eenheid en verscheidenheid.


G. considérant que l'Union doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la bipolarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


G. considérant que l'Union européenne doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la polarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


G. considérant que l'Union doit promouvoir les valeurs qu'elle croit fermement universelles, tout en s'efforçant d'éviter la bipolarisation des positions,

G. overwegende dat de Europese Unie zich sterk moet maken voor de waarden die naar haar stellige overtuiging een universeel karakter hebben, en tegelijkertijd moet trachten polarisatie van standpunten te vermijden,


La Commission a fondé sa proposition sur l’article 95, car elle croit fermement que cette mesure doit être adoptée dans le cadre de la procédure de codécision.

De Commissie heeft haar voorstel op artikel 95 gebaseerd, omdat ze vond dat voor deze maatregel de medebeslissingsprocedure gevolgd behoorde te worden.


3. Aussi l'Union européenne croit-elle fermement qu'un verdict rendu dans ces circonstances suscite des doutes quant au caractère équitable du procès.

3. De Europese Unie is er daarom van overtuigd dat een onder dergelijke omstandigheden tot stand gekomen vonnis de vraag doet rijzen in hoeverre hier sprake was van een eerlijk proces.


L'Union européenne reconnaît que les récents incidents ont été précipités par la déception et l'exaspération devant l'absence totale de progrès réel dans le processus de paix et elle croit fermement que celle-ci est à l'origine des troubles.

De Europese Unie erkent dat de recente incidenten zijn geëscaleerd door frustratie en ergernis over het uitblijven van reële vooruitgang in het Vredesproces en is er vast van overtuigd dat het ontbreken van die vooruitgang aan de onrust ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle croit fermement ->

Date index: 2021-11-20
w