Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seuil pour l'information de la population
Seuil pour la protection de la santé
Valeur de seuil
Valeur limite
Valeur préalablement fixée
Valeur seuil
Valeur seuil pour l'information de la population
Valeur seuil pour la protection de la santé publique

Traduction de «valeurs seuils tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur de seuil | valeur limite | valeur préalablement fixée | valeur seuil

cut-off-waarde | onderwaarde


seuil pour l'information de la population | valeur seuil pour l'information de la population

drempelwaarde voor het informeren van de bevolking


seuil pour la protection de la santé | valeur seuil pour la protection de la santé publique

drempelwaarde voor de bescherming van de volksgezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'établissement des valeurs seuils tiennent compte des orientations suivantes : 1. La fixation des valeurs seuils devrait prendre en compte les éléments suivants : a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, en particulier les polluants repris au point B.2. de la présente annexe; d) les caractéristiques hydrogéologiques, y compris les informations sur les ...[+++]

Bij de bepaling van de drempelwaarden worden de volgende richtsnoeren in acht genomen : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) De mate van interacties tussen het grondwater en de bijbehorende aquatische en daarvan afhankelijke terrestrische ecosystemen; b) De belemmeringen voor het rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies, feitelijk of potentieel, van het grondwater; c) Alle verontreinigende stoffen waardoor grondwaterlichamen als gevaarlopend worden aangemerkt, in het bijzonder de verontreinigende stoffen die bij punt B.2. van onderhavige bijlage opgenomen werden; d) De hydrogeologische kenmerken, ...[+++]


Art. 5. § 1. Les valeurs seuils pour un bon état chimique des eaux souterraines sont axées sur la protection des masses d'eau souterraine conformément à l'annexe II. B.1. du présent arrêté, en s'attachant spécialement à leur impact sur les eaux de surfaces associées et sur les écosystèmes terrestres et les zones humides directement dépendants, ainsi qu'à leur interaction avec ceux-ci, et tiennent compte, entre autres, des connaissances en matière de toxicologie humaine et d'écotoxicologie.

Art. 5. § 1. De drempelwaarden die van toepassing zijn voor de goede chemische toestand van het grondwater, zijn gebaseerd op de bescherming van het grondwaterlichaam in overeenstemming met bijlage II. B.1 van onderhavig besluit, met bijzondere aandacht voor de gevolgen voor en de wisselwerking met bijbehorende oppervlaktewateren en rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en watergebieden, en verdisconteren o.a. de wetenschap op het gebied van menselijke toxicologie en ecotoxicologie.


Les valeurs seuils pour un bon état chimique des eaux souterraines sont axées sur la protection des masses d'eaux souterraines conformément à la partie B II. de la présente annexe, en s'attachant spécialement à leur impact sur les eaux de surfaces associées et sur les écosystèmes terrestres et les zones humides directement dépendants, ainsi qu'à leur interaction avec ceux-ci, et tiennent compte, entre autres, des connaissances en matière de toxicologie humaine et d'écotoxicologie.

De drempelwaarden voor een goede chemische toestand van het grondwater worden gebaseerd op de bescherming van de grondwaterlichamen overeenkomstig deel B II. van deze bijlage met bijzondere aandacht voor hun impact op bijbehorende oppervlaktewateren en rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en watergebieden, en voor hun wisselwerkingen ermee en ze houden rekening met onder meer de wetenschap op het gebied van menselijke toxicologie en ecotoxicologie.


Les valeurs seuils pour un bon état chimique des eaux souterraines sont axées sur la protection des masses d'eaux souterraines conformément à l'annexe II, partie A, points 1, 2 et 3, en s'attachant spécialement à leur impact sur les eaux de surfaces associées et sur les écosystèmes terrestres et les zones humides directement dépendants, ainsi qu'à leur interaction avec ceux-ci, et tiennent compte, entre autres, des connaissances en matière de toxicologie humaine et d'écotoxicologie.

De drempelwaarden die van toepassing zijn voor de goede chemische toestand van het grondwater zijn gebaseerd op de bescherming van het grondwaterlichaam overeenkomstig bijlage II, Deel A, de punten 1, 2 en 3, met bijzondere aandacht voor de gevolgen voor en de wisselwerking met bijbehorende oppervlaktewateren en rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en watergebieden, en verdisconteren onder meer de wetenschap op het gebied van menselijke toxicologie en ecotoxicologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils établissent les valeurs seuils, les États membres tiennent compte des orientations ci-après:

Bij het vaststellen van drempelwaarden nemen de lidstaten de volgende richtsnoeren in acht:


Lorsqu'ils établissent les valeurs seuils, les États membres tiennent compte des orientations ci-après:

Bij het vaststellen van drempelwaarden nemen de lidstaten de volgende richtsnoeren in acht:


Lorsqu'ils établissent les valeurs seuils, les États membres tiennent compte des orientations ci-après:

Bij het vaststellen van drempelwaarden nemen de lidstaten de volgende richtsnoeren in acht:


Il est capital que les États membres tiennent compte des éléments scientifiques les plus récents dans les domaine de la médecine, de la toxicologie, de l'écologie, entre autres, lorsqu'ils fixent les valeurs seuils.

Het is van essentieel belang dat de lidstaten bij de bepaling van de drempelwaarden rekening houden met de recentste wetenschappelijke bevindingen op terreinen als geneeskunde, toxicologie, ecologie enz.


12. souligne que la concurrence entre constructeurs automobiles européens ne peut être préservée et favorisée que si l'on fixe les seuils et plafonds d'émissions de CO2 par segment; en effet, des valeurs moyennes applicables à l'ensemble du parc ne tiennent pas compte des différentes priorités des gammes de produits des constructeurs européens et compromettent la concurrence;

12. benadrukt dat de concurrentie tussen de Europese automobielfabrikanten alleen kan worden behouden en gestimuleerd als voor elk segment boven- en ondergrenzen voor CO2-uitstoot worden vastgelegd, aangezien gemiddelde waarden van het wagenpark geen rekening houden met de verschillende prioriteiten van de productassortimenten van de Europese fabrikanten en daardoor de concurrentie ondermijnen;




D'autres ont cherché : valeur de seuil     valeur limite     valeur préalablement fixée     valeur seuil     valeurs seuils tiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs seuils tiennent ->

Date index: 2024-09-11
w