Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de validité
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Période de validité
Validité
Validité au fond
Validité matérielle
Validité scientifique

Traduction de «validité des décisions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


durée de validité | période de validi

geldigheidsduur


validité au fond | validité matérielle

materiële geldigheid




Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]




prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dissolution ne porte pas atteinte à l'existence ou à la validité des décisions de l'AGIV qui ont été prises jusqu'à la date du présent arrêté.

De ontbinding doet geen afbreuk aan het bestaan en de rechtsgeldigheid van de beslissingen van het AGIV die tot op de datum van dit besluit zijn genomen.


Lorsque la durée de validité du titre de séjour visé au paragraphe 1, alinéa 2, expire pendant le réexamen de la validité du statut de protection internationale, ce titre de séjour est renouvelé dans l'attente d'une décision définitive".

Indien de geldigheidsduur van de in paragraaf 1, tweede lid, bedoelde verblijfstitel verstrijkt tijdens het heronderzoek van de geldigheid van de internationale beschermingsstatus, wordt deze verblijfstitel vernieuwd in afwachting van een definitieve beslissing".


Lorsque la durée de validité du titre de séjour visé au paragraphe 2 expire pendant le réexamen de la validité du statut de protection internationale, ce titre de séjour est renouvelé dans l'attente d'une décision définitive".

Indien de geldigheidsduur van de in paragraaf 2, bedoelde verblijfstitel verstrijkt tijdens het heronderzoek van de geldigheid van de internationale beschermingsstatus, wordt deze verblijfstitel vernieuwd in afwachting van een definitieve beslissing".


3° l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : "Lorsque le titulaire de la qualité d'artisan a introduit un dossier complet dans le délai visé à l'alinéa premier, la Commission "Artisans" notifie sa décision de prolonger ou de ne pas prolonger la durée de validité par lettre recommandée au plus tard un mois avant l'expiration du délai de validité de la reconnaissance de la qualité d'artisan".

3° het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt vervangen als volgt : "Wanneer de houder van de hoedanigheid van ambachtsman, binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, een volledig dossier heeft ingediend, betekent de Commissie "Ambachtslieden", uiterlijk een maand voor het einde van de geldigheidstermijn van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman haar beslissing over het al dan niet verlengen van de geldigheidsduur bij aangetekend schrijven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durée de validité : La durée de la validité de la décision relative aux produits absorbants pour incontinence est fixée par l'équipe pluridisciplinaire.

Geldigheidsduur : De duur van de geldigheid van de beslissing betreffende de absorberende producten voor incontinentie wordt door het multidisciplinair team vastgelegd.


L'audit a été centré sur l’organisation ainsi que sur les processus de prise de décisions et de suivi de la Commission au cours de la période allant de 2008 à 2010; par contre, il n’a pas visé à apprécier la validité des décisions prises par la Commission.

De nadruk van de controle lag op de organisatie, het besluitvormingsproces en de toezichtprocedures van de Commissie in de periode 2008-2010; de rechtsgeldigheid van de besluiten van de Commissie is tijdens deze controle echter niet beoordeeld.


De plus, pour le cas où, dans le cadre de cette procédure, la juridiction nationale a des doutes sur la validité de la décision de la Commission, ladite juridiction peut toujours surseoir à statuer en attendant que le Tribunal ou la Cour confirment la validité de cette décision.

Wanneer hij daarbij aan de geldigheid van de beschikking van de Commissie twijfelt, kan de nationale rechter steeds de behandeling van de zaak schorsen in afwachting dat het Gerecht of het Hof de geldigheid van deze beschikking bevestigt.


Ces modifications visent notamment à prolonger la validité des décisions mentionnées ci-dessus jusqu'au 31 décembre 2002 et à prévoir, en ce qui concerne les semences ou les plants génétiquement modifiés importés, une claire indication sur l'étiquette et sur les documents d'accompagnement des mêmes informations exigées par les procédures d'autorisation en vertu de la législation communautaire.

Deze wijzigingen strekken er met name toe de geldigheidsduur van bovengenoemde beschikkingen te verlengen tot en met 31 december 2002, en voorzover het geïmporteerd genetisch gemodificeerd zaaizaad of pootgoed betreft, te voorzien in een duidelijke vermelding op het etiket en op de begeleidende documenten van dezelfde informatie als die welke krachtens de communautaire wetgeving wordt geëist in machtigingsprocedures.


Cette juridiction a saisi la Cour d'une demande de décision préjudicielle concernant la validité et l'interprétation de la directive.

Deze rechterlijke instantie heeft het Hof een prejudiciële vraag voorgelegd over de geldigheid en de uitlegging van de richtlijn.


En décembre 2001, la High Court of Justice (Administrative Court) a saisi la Cour d'une demande de décision préjudicielle concernant la validité de la directive .

Het High Court of Justice (Administrative Court) heeft in december 2001 het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing inzake de geldigheid van de richtlijn.


w