Le délai de 9 mois, prévu à l'article 37, § 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité, tel que modifié par le présent arrêté, s'applique uniquement aux AMM ou enregistrements dont la validité expire après le 21 avril 2013.
De termijn van 9 maanden, bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid van het voornoemde koninklijk besluit van 14 december 2006, zoals gewijzigd door dit besluit, is alleen van toepassing op VHB's of registraties waarvan de geldigheid verstrijkt na 21 april 2013.