Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'expiration
Date de fin de validité
Date de péremption
Date et lieu d'expiration
Date et lieu de fin de validité
Sa validité expire trois ans après son prononcé.

Traduction de «validité expire après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


date et lieu de fin de validité | date et lieu d'expiration

geldigheidsdatum en-plaats


expiration de la durée de validité du certificat d'importation

verstrijking van de geldigheidsduur van het certificaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa validité expire cinq ans après son prononcé».

De geldigheid van het vonnis verstrijkt vijf jaar na het uitspreken ervan».


Sa validité expire trois ans après sa notification à l'intéressé ou aux époux intéressés.

De geldigheid ervan verstrijkt drie jaar na de betekening aan de betrokken persoon of echtgenoten.


Sa validité expire cinq ans après son prononcé».

De geldigheid van het vonnis verstrijkt vijf jaar na het uitspreken ervan».


Le délai de 9 mois, prévu à l'article 37, § 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité, tel que modifié par le présent arrêté, s'applique uniquement aux AMM ou enregistrements dont la validité expire après le 21 avril 2013.

De termijn van 9 maanden, bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid van het voornoemde koninklijk besluit van 14 december 2006, zoals gewijzigd door dit besluit, is alleen van toepassing op VHB's of registraties waarvan de geldigheid verstrijkt na 21 april 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de la condition, visée à l'alinéa deux, 2°, une première attestation de conformité, dont la durée de validité normale a expirée, est considérée comme étant prolongée sans interruption, aux conditions suivantes : 1° lorsqu'une nouvelle attestation de conformité est délivrée qui est demandée avant l'expiration d'un délai de six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° tant que, après la nouvelle attestation de conformité, visée au point 1°, des attestations de con ...[+++]

Voor de toepassing van de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt een eerste conformiteitsattest waarvan de normale geldigheidsduur verstreken is onder de volgende voorwaarden beschouwd als zonder onderbreking verlengd : 1° als er een nieuw conformiteitsattest afgegeven is dat aangevraagd is voor het verstrijken van een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit; 2° zolang er na het nieuwe conformiteitsattest, vermeld in punt 1°, conformiteitsattesten afgegeven worden die telkens minimaal drie maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur, vastgesteld met toepassing van artikel 10, eerste lid, 5°, of t ...[+++]


En outre, l'article 3, alinéa 3 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 stipule qu'après expiration de la durée de validité, le candidat ne peut obtenir un nouveau permis de conduire provisoire qu'après avoir repassé l'examen théorique avec succès.

Bovendien bepaalt art. 3, derde lid, van het koninklijk besluit. van 10 juli 2006 dat na het verstrijken van de geldigheidsduur, de kandidaat pas een nieuw voorlopig rijbewijs kan bekomen na opnieuw in het theoretisch examen te zijn geslaagd.


Un contrat de gestion conclu en vertu de l'un des arrêtés antérieurs relatifs aux contrats de gestion et dont la durée de validité expire après le 1 janvier 2007 au 31 mars, au 30 juin ou au 30 septembre, peut être prolongé jusqu'au 31 décembre.

Een beheersovereenkomst die werd gesloten op grond van een van de vroegere besluiten inzake beheersovereenkomsten en waarvan de looptijd na 1 januari 2007 afloopt op 31 maart, 30 juni of 30 september, kan verlengd worden tot 31 december.


Art. 14. Les lauréats du concours de recrutement sont placés dans une réserve de recrutement dont la validité expire trois ans après la clôture du procès-verbal.

Art. 14. De geslaagden voor het vergelijkend wervingsexamen worden opgenomen in een wervingsreserve waarvan de geldigheid vervalt drie jaar na het afsluiten van het proces-verbaal.


Sa validité expire trois ans après son prononcé.

De geldigheid van het vonnis verstrijkt drie jaar na het uitspreken ervan.


À côté de cela, les stations d'inspection automobile envoient un rappel deux mois après l'expiration de la validité du certificat de visite, suivi après quatre mois d'une mise en demeure.

Daarnaast wordt door de stations voor autokeuring twee maand na het vervallen van de geldigheid van het keuringsbewijs, een herinnering gestuurd en na vier maanden een aanmaning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité expire après ->

Date index: 2022-03-04
w