Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée
Surveiller la validité des certificats des navires
Validité

Vertaling van "validité faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


surveiller la validité des certificats des navires

geldigheid van scheepscertificaten controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° la justification écrite de la décision sur base des conditions de validité du projet économique visées à l'article 4, alinéa 2, du présent arrêté, en ce compris les conditions de validité faisant défaut ;

3° de schriftelijke verantwoording van de beslissing, op basis van de bedrijfsmatige voorwaarden van het economische project, bedoeld in artikel 4, tweede lid, van dit besluit, met inbegrip van de bedrijfsmatige voorwaarden waaraan niet voldaan zou zijn;


Lorsqu'il a été vérifié que la personne est en possession d'un élément d'identification biométrique ou photographique reconnu par l'État membre dans lequel est déposée la demande relative au moyen d'identité électronique et que cet élément correspond à l'identité alléguée, l'élément fait l'objet d'une vérification visant à déterminer sa validité selon une source faisant autorité

Indien is geverifieerd dat de persoon in het bezit is van een bewijs dat voorzien is van een foto of biometrische gegevens, dat wordt erkend door de lidstaat waar de aanvraag voor het elektronische identificatiemiddel wordt gedaan, en dat de opgegeven identiteit vertegenwoordigt, wordt het bewijs gecontroleerd op geldigheid aan de hand van een gezaghebbende bron.


Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la lutte contre la fraude ...[+++]

Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd tegen de identiteitsfraude die één van de prioriteiten van de Regering vormt, is het van belang aan sommige operatoren de mogelijkheid te bieden om de verificatie van identiteitsdocumen ...[+++]


Celui-ci permet à un bénéficiaire d'un mPass - émis par le Verkéiersverbond - résidant en Belgique et travaillant au Grand-Duché de Luxembourg de se rendre d'une gare belge faisant partie de la zone frontalière jusqu'à la première gare luxembourgeoise (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) correspondant au début de l'aire de validité du mPass.

Daarmee kan de houder van een door de Verkéiersverbond uitgegeven mPass die in België verblijft en in het Groothergdom Luxemburg werkt zich vanuit een in de grenszone gelegen Belgisch station begeven tot in het eerste Luxemburgs station (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) dat overeenstemt met het begin van de geldigheidsgebied van de mPass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Envisagez-vous dès lors, de revoir cet état de fait pour faire progresser la législation sociale afin que les bénéficiaires des allocations d'insertion puissent aussi introduire une demande pour bénéficier du tarif social et que l'organisme (Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou syndicat) puisse fournir une attestation faisant preuve de validité pour l'obtention du tarif social au même titre qu'une personne émergeant au CPAS?

2. Bent u van plan dit recht te trekken en de sociale wetgeving te verbeteren, zodat steuntrekkers met een inschakelingsuitkering ook het sociaal tarief kunnen aanvragen en de uitbetalingsinstelling (Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen of vakbond) een geldig attest kan uitreiken voor de aanvraag van het sociaal tarief, zoals dat het geval is voor een OCMW-steuntrekker?


4. a) En 2014, le Fonds commun de Garantie belge (FCGB) a reçu 7 826 déclarations de victimes lésées faisant état d'une absence d'assurance RC automobile en cours de validité dans le chef de la partie adverse et indépendamment de l'année de l'incident. b) Cette donnée ne sera connue qu'en juin après la tenue de l'assemblée générale annuelle du FCGB.

4. a) Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds ontving 7 826 aangiftes van slachtoffers in 2014, wegens verklaring door de benadeelde dat er geen geldige BA Auto verzekering is bij de tegenpartij en ongeacht het jaar van het voorval. b) Dit gegeven wordt pas bekend in juni, nadat de jaarlijkse algemene vergadering van het BGWF heeft plaatsgehad.


Ce paragraphe dispose que le juge ou l'arbitre saisi d'un différend faisant l'objet d'une clause de médiation doit suspendre l'examen de cette cause à la demande d'une partie, à moins qu'elle n'ait aucune validité ou qu'elle ait pris fin.

In deze paragraag wordt bepaald dat de rechter of arbiter bij wie een aan een bemiddelingsbeding onderworpen geschil aanhangig is, de behandeling van de zaak op verzoek van een partij moet opschorten, tenzij er ten aanzien van het geschil geen geldig beding bestaat of het beding verstreken is.


Une suspension pourrait aussi intervenir dans le cas où le Tribunal de première instance aurait à statuer sur la validité d'un brevet communautaire faisant aussi l'objet d'une action devant le Tribunal du brevet communautaire.

Verder kan een schorsing van de procedure worden overwogen wanneer het Gerecht van eerste aanleg een beslissing moet nemen over de geldigheid van hetzelfde Gemeenschapsoctrooi als dat waarop de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht betrekking heeft.


Hormis les cas faisant à la suite d’une réponse positive, un signalement est supprimé soit automatiquement par le CS-SIS (date de validité expirée), soit directement par le service qui avait procédé à son introduction dans le SIS II (les conditions de maintien ne sont plus remplies).

Behalve wanneer op een signalering een treffer is gevolgd, wordt een signalering hetzij automatisch verwijderd door CS-SIS (zodra de vervaldatum is verstreken), hetzij rechtstreeks door de dienst die de signalering in SIS II heeft opgenomen (zodra de voorwaarden voor handhaving van de signalering niet meer bestaan).


Les conditions de travail des travailleurs d’une convention collective conclue avec l’entreprise faisant l’objet du transfert sont maintenues pendant la durée de validité.

De vastgelegde voorwaarden voor werknemers die zijn opgenomen in een collectieve overeenkomst met het overgedragen bedrijf blijven tijdens de duur ervan gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité faisant ->

Date index: 2022-07-18
w