Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Préclinique
Schizophrénie atypique

Traduction de «validé cliniquement aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


pclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la valeur ajoutée pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros), pas même en Allemagne où il n’est pas utilisé par le centre national de référence allemand, et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).

Deze test werd niet klinisch gevalideerd, geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de toegevoegde waarde voor de opname van patiënten bevestigd, geen enkel land betaalt de test terug (die duur is (meer dan 150 euro)), zelf niet in Duitsland waar de test eveneens niet gebruikt word door het Duitse nationaal referentiecentrum. Geen enkele wetenschappelijke richtlijn of gezondheidsautoriteit beveelt het gebruik aan (CDC of EUCALB).


Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la pertinence pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).

De test is niet klinisch gevalideerd en geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de relevantie ervan aangetoond voor de behandeling van patiënten, geen enkel land betaalt de test terug (prijzig, > 150 euro) en geen enkele wetenschappelijke richtlijn of volksgezondheidsautoriteit (CDC of EUCALB) beveelt de test aan.


Considérant, pour la suppression de l'acide borique en paillettes et en poudre, qu'il est tenu compte du fait que ce produit est toxique pour les enfants lors de l'ingestion d'une solution ou en application cutanée, qu'il n'y a aucune preuve quant à l'efficacité clinique et qu'aucune recommandation n'est reprise dans des « guidelines » validés; que la décision de supprimer de ces produits du remboursement est par conséquent justifiée;

Overwegend dat er voor de schrapping van boorzuurschilfers en boorzuurpoeder rekening gehouden is met het feit dat dit product toxisch is voor kinderen als het als oplossing wordt gedronken of bij cutane toepassing, dat er geen enkel bewijs is betreffende de klinische doeltreffendheid en geen enkele aanbeveling in de gevalideerde richtlijnen is opgenomen; dat de beslissing om voornoemde producten te schrappen bijgevolg gerechtvaardigd is;


De plus, certains tests actuellement réalisés à l'étranger n'ont pas été validés cliniquement et aucune publication scientifique n'en démontre la pertinence.

Bovendien werden de tests die momenteel in het buitenland uitgevoerd worden, niet klinisch bevestigd. De relevantie van die tests blijkt overigens niet uit enige wetenschappelijke publicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validé cliniquement aucune ->

Date index: 2021-01-20
w