Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule validée par un niveau
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Information validée
Installer les tables
Mettre en place les tables

Vertaling van "validées dont disposent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


approche basée sur des données scientifiquement validées

wetenschappelijk onderbouwde aanpak


bascule validée par un niveau

niveau-activeringsflipflop


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 65. Dans l'article 21 de la même loi, l'alinéa 2, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'article 19, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introduction de la candidature; b) d'une enquête de milieu et des antécédents, comprenant notamment un entretien avec le candidat au domicile et au lieu de résidence éventuel de celui-ci, diligentée par le corps de police locale; c) de toutes les informations disponibles transmises par les services de renseignement et de sécurité et par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; d) de toutes les informations disponibles relatives aux sanctions a ...[+++]

Art. 65. In artikel 21 van dezelfde wet, wordt het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in artikel 19, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van de kandidaatstelling; b) een onderzoek van de omgeving en de antecedenten dat onder meer een gesprek met de kandidaat in zijn woonplaats en eventuele verblijfplaats omvat, gevoerd door het korps van lokale politie; c) alle beschikbare inlichtingen die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en het Coördinatieorgaan voor de ...[+++]


Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introduction de la candidature; b) d'une enquête de milieu et des antécédents, comprenant notamment un entretie ...[+++]

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maa ...[+++]


[31] Par sa présence sur l'internet, le partenariat pourra rendre compte de ses progrès et de ses résultats, publier des informations sur l'innovation en faveur d'un vieillissement actif et en bonne santé et disposer d'une collection de données probantes validées (Cf. [http ...]

[31] Een onlinesite van het partnerschap zal verslag uitbrengen over de voortgang en de resultaten van het partnerschap, informatie over innovatie op het gebied van actief en gezond ouder worden verstrekken en een repertorium van gevalideerd feitenmateriaal bijhouden (Zie: [http ...]


(b) se fonder sur les conseils de personnes indépendantes disposant de qualifications en médicine, en nutrition ou en pharmacie, en tenant compte des besoins spécifiques des personnes à qui les denrées alimentaires sont destinées, en utilisant des données scientifiques validées par l'Autorité.

(b) zijn gebaseerd op het advies van onafhankelijke personen die gekwalificeerd zijn op het gebied van geneeskunde, voeding of geneesmiddelen, rekening houdend met de specifieke behoeften van de personen voor wie de levensmiddelen zijn bedoeld en met gebruikmaking van door de EFSA gevalideerde wetenschappelijke gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des pays disposent déjà d'un portail de ce type, qui est une source d'information validée et fiable sur les médicaments; cet amendement vise à donner une base juridique à ces portails en réponse au rapport de la Commission sur les pratiques actuelles en ce qui concerne la fourniture aux patients d'informations sur les médicaments.

In de meeste landen is al zo’n webportaal beschikbaar al bron van betrouwbare informatie over geneesmiddelen, en dit amendement wil de grondslag bieden voor zulke webportalen, naar aanleiding van het verslag van de Commissie over de huidige praktijk bij de voorlichting van patiënten over geneesmiddelen.


Les établissements de tissus ne peuvent accepter des tissus et des cellules de donneurs présentant une dilution du plasma de plus de 50 % que si les procédures d’examen utilisées sont validées pour un tel plasma ou si l’on dispose d’un échantillon prélevé avant la transfusion.

Weefselinstellingen mogen weefsels en cellen van donors met een plasmaverdunning van meer dan 50% uitsluitend toelaten als de gebruikte testprocedures voor dergelijk plasma gevalideerd zijn of als er een vóór transfusie afgenomen bloedmonster beschikbaar is.


Les établissements de tissus ne peuvent accepter des tissus et des cellules de donneurs présentant une dilution du plasma de plus de 50 % que si les procédures d’examen utilisées sont validées pour un tel plasma ou si l’on dispose d’un échantillon prélevé avant la transfusion.

Weefselinstellingen mogen weefsels en cellen van donors met een plasmaverdunning van meer dan 50% uitsluitend toelaten als de gebruikte testprocedures voor dergelijk plasma gevalideerd zijn of als er een vóór transfusie afgenomen bloedmonster beschikbaar is.


- aucune donnée ne puisse être introduite, modifiée ou validée par d'autres personnes que les fonctionnaires habilités, agents mandatés ou personnes habilitées disposant d'un mot de passe individuel,

- geen gegevens kunnen worden ingevoerd, gewijzigd of gevalideerd door anderen dan de daartoe bevoegde ambtenaren, gemachtigde functionarissen of personen, die over een eigen wachtwoord beschikken.


- aucune donnée ne puisse être introduite, modifiée ou validée par d'autres personnes que les fonctionnaires habilités, agents mandatés ou personnes habilitées disposant d'un mot de passe individuel,

- geen gegevens kunnen worden ingevoerd, gewijzigd of gevalideerd door anderen dan de daartoe bevoegde ambtenaren, gemachtigde functionarissen of personen, die over een eigen wachtwoord beschikken;


Jusqu'à ce que l'on dispose de méthodes d'essai validées et d'une stratégie efficace de dépistage et d'essai, de nombreuses substances pour lesquelles on ne dispose actuellement que de peu de données pourraient ne pas être prises en compte lors de la compilation des listes de PE potentiels.

Zolang er geen afspraken zijn over testmethoden en er geen effectieve screening- en teststrategie beschikbaar is, bestaat echter de kans dat bij het opstellen van lijsten van potentiële hormoonontregelaars veel stoffen waarover momenteel weinig bekend is aan de aandacht ontsnappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validées dont disposent ->

Date index: 2021-11-27
w