Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre de la vallée du Rift
Lisbonne et vallée du Tage
Vallée de retreinte
Vallée de rétreint
Vallée découpée
Vallée en V
Vallée en berceau
Vallée en gouttière
Vallée évasée
Virus de la fièvre de la Vallée du Rift

Traduction de «vallée du jourdain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vallée en berceau | vallée en gouttière | vallée évasée

plooidal




vallée de rétreint | vallée de retreinte

achterstevendal | verjongingsdal




virus de la fièvre de la Vallée du Rift

Rift Valley koortsvirus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– En février 2016, des biens humanitaires payés par la Belgique ont été saisis, entre autres, dans la vallée du Jourdain et auprès des bédouins de Abu Nwar de la zone E1 – un territoire stratégique et sensible à l’ouest de Jérusalem.

– In februari 2016 werden een aantal hulpgoederen, betaald door België, in beslag genomen in onder meer de Jordaanvallei en bij de bedoeïenen van Abu Nwar in het strategisch gevoelige gebied E1 ten oosten van Jeruzalem.


L'UpM doit envoyer une mission d'information comme pour Gaza et la vallée du Jourdain.

De UvM moet een informatie-zending sturen zoals dat is gebeurd voor Gaza en de Jordaanvallei.


Ensuite, nos postes suivent un projet dans le cadre duquel trois containeurs, qui doivent faire office de bâtiments scolaires pour les bédouins de la Vallée du Jourdain, ont été achetés en 2007 pour un montant de 15 000 euros a région.

Verder volgen onze posten een project waarbij 3 containers werden aangekocht in 2007 voor 15 000 euro, dienstig als schoolgebouwen voor Bedoeïen in de Jordaanvallei. De plaatsing wordt sindsdien geblokkeerd omdat de Israëlische autoriteit weigert een vergunning af te leveren, omdat er geen ontwikkelingsplan voor het gebied bestaat.


Al-Aqaba est un village palestinien situé dans la Vallée du Jourdain, à l’est de la ville de Tubas.

Al-Aqaba is een Palestijns dorp in de Jordaanvallei, ten oosten van de stad Tubas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la recommandation de la commission ad hoc sur l'énergie, l'environnement et l'eau de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) sur la situation dans la vallée du Jourdain, adoptée lors de la sixième session plénière de l'APEM qui s'est tenue à Amman du 12 au 14 mars 2010,

– gezien de aanbeveling over de situatie in de Jordaanvallei van de ad-hoccommissie voor energie, milieu en water van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering die van 12 tot en met 14 maart 2010 in Amman werd gehouden,


Le rapport spécial sur la situation dans la vallée du Jourdain, pour lequel j’étais rapporteure, a souligné le fait que toutes les parties concernées - en particulier Israël, l’Autorité palestinienne et la Jordanie, mais également le Liban et la Syrie - doivent trouver une solution commune aux deux problèmes les plus pressants: la distribution équitable des ressources en eau, respectant les besoins de tous les habitants de la région, et la conservation d’un environnement sain et protégé pour les générations à venir.

In het speciaal verslag over de situatie in de Jordaanvallei, waarvoor ik rapporteur was, wordt benadrukt dat alle betrokken partijen – in het bijzonder Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië, maar ook Libanon en Syrië – een gemeenschappelijke oplossing moeten vinden voor de twee dringendste problemen: een gelijke waterdistributie waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de mensen in de regio en een gezond en beschermd milieu voor toekomstige generaties.


– vu la recommandation de la commission ad hoc sur l'énergie, l'environnement et l'eau de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne sur la situation dans la vallée du Jourdain du 14 mars 2010,

– gezien de aanbeveling van 14 maart 2010 over de situatie in de Jordaanvallei van de Commissie ad‑hoc voor energie, milieu en water van de Euro-mediterrane parlementaire vergadering,


En vue de marquer cette coopération internationale et régionale, la proposition envisage de créer une commission spéciale sur la vallée du Jourdain, à laquelle peuvent participer les pays directement touchés (Israël, les territoires palestiniens, la Jordanie), aux côtés d’autres pays de la région où le fleuve prend sa source, qui ont aussi leur part de responsabilité, comme le Liban et la Syrie.

Om die internationale en regionale samenwerking te realiseren stelt de resolutie voor een bijzonder comité op te richten voor de Jordaanvallei, met deelname van de landen die direct met de Jordaan hebben te maken: Israël, de Palestijnse gebieden, Jordanië, maar ook van andere landen in het stroomgebied van de Jordaan die ook een deel van de verantwoordelijkheid dragen, zoals Libanon en Syrië.


– vu la recommandation de la commission ad hoc sur l'énergie, l'environnement et l'eau de l'Assemblée parlementaire euro‑méditerranéenne relative à la situation dans la vallée du Jourdain, du 14 mars 2010,

– gezien de aanbeveling van 14 maart 2010 over de situatie in de Jordaanvallei van de ad-hoccommissie voor energie, milieu en water van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering,


Quelques jours avant la visite de John Kerry, un comité de ministres de la droite israélienne a voté un projet de loi prévoyant l'annexion d'une nouvelle partie de la vallée du Jourdain, située à l'est de la Cisjordanie et que les palestiniens revendiquent comme partie intégrante de leur futur État.

Zo had, enkele dagen voor het bezoek van Kerry, een comité van ministers die tot de Israëlische rechterzijde behoren een wetsontwerp gestemd met het oog op de annexatie van nog een deel van de Jordaanvallei ten oosten van de Westelijke Jordaanoever dat door de Palestijnen wordt beschouwd als een wezenlijk deel van de toekomstige Palestijnse staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vallée du jourdain ->

Date index: 2023-11-07
w