Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Exploitation en faire-valoir direct
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Vertaling van "valoir que tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

bedrijfsvoering door eigenaar | bedrijfsvoering door eigenerfde | bedrijfsvoering door eigengeërfde


faire-valoir | mode de faire-valoir

bedrijfsvoering | bodemstelsel | wijze van exploitatie


faire-valoir | mode de faire-valoir

soort aanstelling | soort pacht






Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

consumentenzaken in fabrieken bepleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ex-ministre s'est défendue en faisant valoir que tant l'option d'une vitesse supérieure que celle d'une vitesse inférieure étaient examinées.

De ex-minister verdedigde zich door te zeggen dat zowel de optie van een hogere als een lagere snelheid wordt onderzocht.


En revanche, la VRT peut invoquer la loi relative au droit d'auteur pour faire valoir, en tant qu'organisme de radiodiffusion, des droits sur toutes ses émissions, en tant que producteur d'oeuvres audiovisuelles ­ près de la moitié des programmes diffusés sont des productions de la VRT dont celle-ci détient les droits de production ­ et en tant que titulaire des droits d'auteurs et des droits des artistes-interprètes ou exécutants qui lui ont été cédés par les membres de son personnel.

De VRT kan op basis van de auteurswet rechten laten gelden als omroep en dit voor al zijn uitzendingen, als producent van audiovisuele werken ­ nagenoeg de helft van de uitgezonden programma's zijn eigen producties van de VRT waarop de VRT de producentenrechten bezit ­ , en als houder van de auteursrechten en de rechten van uitvoerende kunstenaars van zijn personeelsleden die hem zijn overgedragen.


L'objectif recherché par cette loi est qu'un arrêté d'expropriation puisse être mis à exécution le plus rapidement possible dans le respect des articles 16 et 144 de la Constitution, c'est-à-dire moyennant la possibilité pour le propriétaire du bien faisant l'objet de l'arrêté d'expropriation et pour les tiers visés à l'article 6 de la loi précitée de faire valoir leurs droits, en cas de contestation devant le juge judiciaire, lequel, compétent pour contrôler, avant le transfert de propriété, la légalité, ...[+++]

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne als op de externe wettigheid ervan te toetsen en die in voorkomend geval uitspraak zal doen over de voora ...[+++]


Tant les musées fédéraux que les musées relevant des Communautés possèdent des œuvres d'art volées et ils ont éventuellement des prétentions à faire valoir concernant des œuvres orphelines se trouvant à l'étranger.

Zowel federale musea als de musea die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen vallen zijn in het bezit van roofkunsten en zij hebben mogelijke claims op weesstukken die zich in het buitenland bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin de pouvoir remplir le cadre et de permettre à ce contentieux dans lesquels les classements sans suite et autres dépassements des délais raisonnables sont légion, ne pourrions-nous pas adapter l'expérience requise afin que les personnes qui postulent puissent faire valoir leur expérience pertinente en interne, en tant que magistrat?

1. Zouden we, om de formatie van in fiscale zaken gespecialiseerde magistraten te kunnen vervullen, voor die categorie van geschillen, waarvoor de sepots en overschrijdingen van de redelijke termijn legio zijn, de eisen met betrekking tot de ervaring niet kunnen aanpassen, opdat de kandidaten hun relevante beroepservaring als magistraat zouden kunnen doen gelden?


Avec ces partenaires importants, nous entretenons tant officiellement qu'officieusement, diverses relations diplomatiques au niveau belge et européen afin de faire valoir nos points de vue de manière appropriée.

Met deze belangrijke partners onderhouden we verschillende diplomatieke kanalen, op Belgisch en Europees niveau, zowel officieel als officieus, om onze standpunten op gepaste wijze duidelijk te maken.


Les droits que l'organisme de radiodiffusion peut faire valoir, tant ceux dont il est le titulaire (en tant que radiodiffuseur et en tant que producteur) que ceux qui lui ont été cédés, ne sont pas gérés par l'intermédiaire de sociétés de gestion, mais par l'organisme même (9).

De rechten die de omroep kan laten gelden, zowel de rechten waarvan hij titularis is (als omroep en als producent) als de rechten die hem zijn overgedragen, worden niet via beheersvennootschappen beheerd maar door hem zelf (9).


1º dans l'alinéa 1 , 1º, les mots « les sommes versées à valoir sur l'impôt des sociétés et le précompte mobilier supporté par le débiteur du revenu à la décharge du bénéficiaire en méconnaissance de l'article 261, » sont remplacés par les mots « les sommes versées à valoir sur l'impôt des sociétés et tant la cotisation supplémentaire sur des revenus mobiliers que le précompte mobilier supportés par le débiteur du revenu à la décharge du bénéficiaire e ...[+++]

1º in het eerste lid, 1º, worden de woorden « de in mindering van de vennootschapsbelasting gestorte sommen en de roerende voorheffing die de schuldenaar van het inkomen met miskenning van artikel 261, tot ontlasting van de verkrijger heeft gedragen, » vervangen door de woorden « de in mindering van de vennootschapsbelasting gestorte sommen, en zowel de bijkomende heffing op roerende inkomsten als de roerende voorheffing die de schuldenaar van het inkomen met miskenning van de artikelen 174/1 en 261 tot ontlasting van de verkrijger he ...[+++]


Dans le cadre de celui-ci, l'accès à la justice est constitué à la fois de l'ensemble des prestations de service fournies par l'assureur, et de la prise en charge par celui-ci de tous les frais qui doivent permettre à l'assuré de faire valoir ses droits en tant que demandeur, défendeur ou intervenant, tant devant les juridictions de l'ordre judiciaire que devant les juridictions de l'ordre administratif.

In het kader van dit ontwerp, bestaat de toegang tot de rechtspleging uit de dienstverlening door de verzekeraar en de tenlastenneming door diezelfde verzekeraar van alle kosten die de verzekerde maakt om zijn rechten te doen gelden als eisende, verdedigende of tussenkomende partij, zowel voor de gewone als voor de administratieve rechtscolleges.


Les États membres concernés ont fait valoir qu'en tant que fonctionnaire public, le notaire accomplit des tâches participant à l'exercice de l'autorité publique, lesquelles sont exclues de l'application des dispositions relatives à la liberté d'établissement en vertu de l'article 51 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ex-article 45, alinéa 1, TFUE).

De betrokken lidstaten betoogden dat de notaris als openbaar ambtenaar taken van openbaar gezag uitvoert, die op grond van artikel 51 van het EU-werkingsverdrag (ex artikel 45, eerste alinea, EG-verdrag) van de regels inzake de vrijheid van vestiging zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir que tant ->

Date index: 2023-04-02
w