Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Démarche anormale
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Exploitation en faire-valoir direct
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Traduction de «valoir qu’une démarche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

bedrijfsvoering door eigenaar | bedrijfsvoering door eigenerfde | bedrijfsvoering door eigengeërfde


faire-valoir | mode de faire-valoir

bedrijfsvoering | bodemstelsel | wijze van exploitatie


faire-valoir | mode de faire-valoir

soort aanstelling | soort pacht












Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.

Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.


En coordination avec l'UE et d'autres pays like-minded, la Belgique a effectué des démarches ces derniers mois vis-à-vis d'autres pays afin de défendre notre position et faire valoir nos arguments dans ce dossier.

In coördinatie met de EU en met andere gelijkgestemde landen heeft België de jongste maanden stappen genomen tegen andere landen om onze houding te verdedigen en om onze argumenten in het dossier te doen gelden.


Ils peuvent, en d'autres termes, entreprendre des démarches en justice et saisir le tribunal compétent en la matière, en l'espèce le tribunal de commerce, afin de faire valoir certains droits.

Zij kunnen met andere woorden juridische stappen ondernemen en een rechtsgeding aanhangig maken bij de ter zake bevoegde rechtbank, in casu de rechtbank van koophandel, om bepaalde rechten te laten gelden.


La possibilité pour l'étranger d'être entendu, de faire valoir tous les éléments constitutifs de sa démarche et d'être assisté par la personne de son choix constitue incontestablement un droit essentiel, compte tenu des conséquences décisives de la décision du ministre sur la situation de l'étranger.

De kans die de vreemdeling moet krijgen om gehoord te worden, om alle door hem gevolgde stappen in de procedure aan te tonen en om bijgestaan te worden door een zelf gekozen persoon, vormt ontegenzeglijk een essentieel recht gelet op de beslissende gevolgen van de beslissing van de minister over de toestand van de vreemdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité pour l'étranger d'être entendu, de faire valoir tous les éléments constitutifs de sa démarche et d'être assisté par la personne de son choix constitue incontestablement un droit essentiel, compte tenu des conséquences décisives de la décision du ministre sur la situation de l'étranger.

De kans die de vreemdeling moet krijgen om gehoord te worden, om alle door hem gevolgde stappen in de procedure aan te tonen en om bijgestaan te worden door een zelf gekozen persoon, vormt ontegenzeglijk een essentieel recht gelet op de beslissende gevolgen van de beslissing van de minister over de toestand van de vreemdeling.


2º d'aider les victimes dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits, à l'exclusion toutefois de toute intervention devant les instances judiciaires d'instruction et de jugement;

2º de slachtoffers te helpen bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden, met uitzondering van het optreden voor de onderzoeks- of vonnisgerechten;


3. L'article 3, 1º et 2º, de la proposition concerne des matières ­ la diffusion d'informations concernant les procédures et les moyens de défense prévus par la loi (1º) et l'aide aux victimes « dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits (.) » (2º) ­ qui appartiennent à l'autorité fédérale en vertu de sa compétence résiduelle en matière d'aide juridique.

3. Artikel 3, 1º en 2º, van het voorstel heeft betrekking op aangelegenheden ­ het bezorgen van informatie met betrekking tot de procedures en de verweermiddelen waarin de wet voorziet (1º) en het helpen van de slachtoffers « bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden (.) (2º) ­ die ressorteren onder de federale overheid krachtens haar residuaire bevoegdheid inzake juridische bijstand.


L’industrie de l’Union a également fait valoir qu’une démarche similaire a déjà été suivie par le passé [à savoir dans les arrêts rendus dans l’affaire IPS et dans le pourvoi IPS, ainsi que dans le règlement (CE) no 235/2004 du Conseil (8) adopté à la suite de l’arrêt rendu par la Cour de justice dans l’affaire C-76/00 P Petrotub SA et Republica SA/Conseil].

De bedrijfstak van de Unie merkte ook op dat in het verleden een soortgelijke benadering was gevolgd (namelijk in het arrest van de zaak-IPS, de zaak-IPS in hoger beroep en in Verordening (EG) nr. 235/2004 van de Raad (8) die werd vastgesteld na het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-76/00 P Petrotub SA and Republica SA/Raad).


1° de fournir de façon personnalisée, indépendante et objective, aux consommateurs bruxellois, avec une attention particulière réservée aux consommateurs vulnérables, l'ensemble des informations nécessaires concernant leurs droits, la législation en vigueur, les différentes voies de règlement des litiges à leur disposition, les autorités compétentes et les démarches à effectuer pour faire valoir leurs droits;

1° om op gepersonaliseerde, onafhankelijke en objectieve manier aan de Brusselse afnemers, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwetsbare afnemers, alle nodige informatie te bezorgen over hun rechten, de vigerende wetgeving en de verschillende middelen van geschillenbeslechting die hen ter beschikking staan, de bevoegde overheden en de stappen die zij moeten nemen om hun rechten te laten gelden;


Le but de ce courrier est d'informer la victime sur ses droits ultérieurs dans le cadre de l'exécution de la peine et sur les démarches qu'elle doit entreprendre pour faire valoir ces droits.

Het doel van dit schrijven is het inlichten van het slachtoffer betreffende zijn verdere rechten in het kader van de strafuitvoering en de stappen die het moet ondernemen om deze rechten tot uitvoering te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir qu’une démarche ->

Date index: 2021-08-28
w