Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de valorisation de la recherche
Chargée de valorisation de la recherche
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Entreprise opérant une valorisation
Fabricant d'une substance valorisée
Opérateur de valorisation
Responsable de la valorisation des droits d'auteur
Responsable des droits étrangers et dérivés
Réévaluation de position
Rêves d'angoisse
Selon la valeur de marché
VLDL
Valorisation
Valorisation au prix du marché
Valorisation de l'estime de soi
Valorisation de la conscience de soi
Valorisation en fonction d'un modèle
Valorisation à partir d'un modèle
évaluation au prix du marché
évaluation par référence à un modèle

Traduction de «valorisation très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


chargé de valorisation de la recherche | responsable des droits étrangers et dérivés | chargée de valorisation de la recherche | responsable de la valorisation des droits d'auteur

directrice publicatierechten | manager publicatierechten | directeur publicatierechten | manager uitgeefrechten


entreprise opérant une valorisation | fabricant d'une substance valorisée | opérateur de valorisation

fabrikant van een teruggewonnen stof | onderneming die stoffen terugwint | terugwinningsbedrijf


évaluation par référence à un modèle | valorisation à partir d'un modèle | valorisation en fonction d'un modèle

waardering op basis van een modellenbenadering


[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché

waardering tegen marktwaarde


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


valorisation de la conscience de soi

verbeteren van zelfbewustwording


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Les industries de la défense en Europe ont été soumises à des règles nationales très disparates, une situation qui a retardé leur développement à l'échelle européenne du fait du handicap par rapport aux concurrents internationaux et s'est soldée par une faible valorisation des fonds investis pour la sécurité et la défense.

14. Voor de defensie-industrieën in Europa gelden zeer uiteenlopende nationale voorschriften. Hierdoor is hun ontwikkeling op Europese schaal vertraagd, zodat zij in vergelijking met de internationale concurrenten worden benadeeld en een slechte prijs-kwaliteitverhouding voor de aan veiligheid en verdediging uitgegeven middelen bieden.


La croissance rapide du secteur des TIC à la fin des années 1990 a entraîné un surinvestissement, une valorisation excessive des marchés boursiers, l'apparition de modèles d'entreprise non viables et des paiements très importants pour l'attribution des licences de téléphonie mobile de troisième génération (3G).

De snelle groei van de ICT-sector aan het eind van de jaren negentig had geleid tot te hoge investeringen, overdreven beursnoteringen, onhoudbare bedrijfsmodellen en, in sommige lidstaten, enorme licentievergoedingen voor mobiele communicatie van de derde generatie ("3G").


Globalement en très mauvais état suite aux diverses tentatives de valorisation qui ont suivi leur abandon par l'agriculture, on y trouve néanmoins encore quelques fragments de bas marais alcalins ou de boulaies tourbeuses.

In de moerassen, globaal in slechte staat na de verschillende pogingen tot valorisatie door landbouw na het verlaten ervan, zijn er thans nog enkele resten van alkalische laagvenen of van veenachtige berkenbossen.


Le fait que Taïwan n'est pas reconnue par les Nations unies ne lui permet pas de valoriser au maximum sa collaboration qui est cependant très efficace; son droit à participer aux activités internationales politiques, économiques et culturelles est toujours restreint ou ignoré.

Omdat Taiwan niet erkend wordt door de Verenigde Naties, kan het zijn medewerking, die nochtans zeer efficiënt is, niet maximaliseren; zijn recht om deel te nemen aan internationale politieke, economische en culturele activiteiten is nog altijd beperkt of wordt ontkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre reconnaît que l'acte intellectuel du médecin doit être valorisé, car le temps qu'un médecin consacre à un patient joue un très grand rôle dans le résultat final.

De minister beaamt dat de intellectuele acte van de arts moet gevaloriseerd worden, aangezien de tijd die een arts voor een patiënt neemt zeer belangrijk is voor het uiteindelijke resultaat.


Le premier constat est le fait très positif d'une valorisation par les ressortissants étrangers de ce droit de vote qui leur est accordé.

De eerste zeer positieve vaststelling is dat de buitenlandse onderdanen veel waarde hechten aan het stemrecht dat hen wordt toegekend.


Le projet a pour objectif de valoriser les femmes indépendantes et femmes et chefs de très petites et petites et moyennes entreprises (TPE/PME) et d'aider les candidates à la création d'entreprises afin de favoriser l'émergence de leurs projets d'activités.

Het project heeft tot doel de waarde van vrouwelijke zelfstandigen en bedrijfsleidsters van kleine en middelgrote ondernemingen (KO/KMO) in de verf te zetten en de kandidaten te ondersteunen bij de creatie van hun bedrijven zodat hun activiteitenprojecten makkelijker van de grond kunnen komen.


Au titre du programme «Idées», des actions devraient être mises en œuvre par un Conseil européen de la recherche (CER) jouissant d'un degré élevé d'autonomie pour développer une recherche aux frontières de la connaissance de très haut niveau à l'échelle européenne, qui valorise l'excellence en Europe et la rende visible au niveau international.

In het kader van het programma „Ideeën” moeten activiteiten worden uitgevoerd door een Europese Onderzoeksraad („ERC”), die een hoge mate van autonomie moet genieten teneinde, voortbouwend op Europese uitmuntendheid, op EU-niveau grensverleggend onderzoek van zeer hoog niveau te ontwikkelen, en zich internationaal beter te profileren.


— une institution de financement essayera aussi très souvent de valoriser les résultats de la recherche.

— de financierende instelling zal ook in veel gevallen de resultaten van het onderzoek valoriseren.


Le comité de suivi se montre très actif et a pris l'initiative de faire appel aux comités exécutifs, qui se réunissent entre les sessions du comité de suivi, pour valoriser et promouvoir de leur propre initiative des activités de 'mainstreaming', avec le soutien de l'autorité de gestion.

Het toezichtcomité is zeer actief en heeft het initiatief genomen het dagelijks bestuur te laten vergaderen tussen de vergaderingen van het comité in, teneinde acties gericht op de opneming van dit onderwerp in het reguliere beleid te stimuleren en te initiëren, met steun van de beheersautoriteit.


w