Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Horton
Vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot

Traduction de «valérie est nommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Horton | vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot

histamine-hoofdpijn | hoofdpijn van Horton | syndroom van Horton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2017, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Madame Nys Valérie est nommée à titre définitif à partir du 1 décembre 2017, en qualité d'Attaché dans la classe A2 dans le cadre linguistique français, Service intérieur.

Bij ministeriëel besluit van 12 december 2017, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, mevrouw Nys Valérie wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 december 2017, in de betrekking van Attaché in de klasse A2 in het Frans taalkader, Hoofdbestuur.


Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013 ...[+++]

Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke ...[+++]


Art. 3. Les personnes nommées ci-après ne remplissent plus la fonction des agents chargés de la surveillance au sens de l'article 3, § 1, 8°, du Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale : FESTRAETS Valérie et DELVAUX Delphine.

Art. 3. De hierna genoemde personen vervullen niet langer de functie van met het toezicht belaste personeelsleden in de zin van artikel 3, § 1, 8°, van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid : FESTRAETS Valérie en DELVAUX Delphine.


Par arrêté royal du 29 novembre 2017, Madame Valérie SCHMITZ, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 août 2017.

Bij koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt met ingang van 1 augustus 2017, Mevrouw Valérie SCHMITZ benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 12 novembre 2017, qui produit ses effets le 1 décembre 2017, Madame Valérie LESCEU, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A3 - conseiller.

Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2017, wordt mevrouw Valérie LESCEU, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.


Madame Valérie DELSAUT, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Olivier VANBELLINGHEN, à Dilbeek, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Valérie DELSAUT, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Olivier VANBELLINGHEN, te Dilbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, Mme DECOUX, Valérie, est nommée au grade de premier ingénieur à partir du 1 mai 2014.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 wordt Mevr. DECOUX, Valérie, benoemd in de graad van eerste ingenieur met ingang vanaf 1 mei 2014.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


- Promotion Par arrêté royal du 9 mai 2016, Mme Valérie PIVOTTO est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès de l'Office des Etrangers, à partir du 22 mars 2016.

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016, wordt met ingang van 22 maart 2016 Mevr. Valérie PIVOTTO benoemd in de graad van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie van de dienst Vreemdelingenzaken.


Article 1. Mme Valérie Peuckert, représentant l'ASBL Musées et Société en Wallonie, est nommée membre effectif en remplacement de Mme Véronique Hurt.

Artikel 1. Mevr. Valérie Peuckert, vertegenwoordigster van de VZW "Musées et Société en Wallonie", wordt tot gewoon lid benoemd ter vervanging van Mevr. Véronique Hurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valérie est nommée ->

Date index: 2025-01-02
w