Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête antisubvention
Enquête antisubventions
Enquête de conjoncture
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain
Vandalisme

Vertaling van "vandalisme et d'enquêtes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête antisubvention | enquête antisubventions | enquête en matière de droits compensateurs

antisubsidieonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête




commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DROIT PENAL | CRIMINALITE | ENQUETE JUDICIAIRE | ACTION PUBLIQUE | VANDALISME

STRAFRECHT | CRIMINALITEIT | GERECHTELIJK ONDERZOEK | STRAFVERVOLGING | VANDALISME


ENERGIE NUCLEAIRE | POLITIQUE ENERGETIQUE | REACTEUR NUCLEAIRE | ENQUETE JUDICIAIRE | CENTRALE NUCLEAIRE | VANDALISME

KERNENERGIE | ENERGIEBELEID | KERNREACTOR | GERECHTELIJK ONDERZOEK | KERNCENTRALE | VANDALISME


DROIT PENAL | ENERGIE NUCLEAIRE | REACTEUR NUCLEAIRE | ENQUETE JUDICIAIRE | CENTRALE NUCLEAIRE | VANDALISME

STRAFRECHT | KERNENERGIE | KERNREACTOR | GERECHTELIJK ONDERZOEK | KERNCENTRALE | VANDALISME


En effet, les chiffres de l'enquête réalisée en septembre 2003 par l'Association pharmaceutique belge sont alarmants : un pharmacien sur deux a déjà été confronté, au cours des trois dernières années à au moins un vol avec effraction (29 %), un acte de vandalisme (16 %), une agression physique (20 %), une attaque à main armée ou avec violence (19 %).

De uitslag van de enquête die in september 2003 door de Algemene Farmaceutische Bond is uitgevoerd, is verontrustend : de helft van de apothekers is in de voorbije drie jaar geconfronteerd met ten minste een diefstal met braak (29 %), een daad van vandalisme (16 %), fysieke agressie (20 %) of een gewapende of met geweld gepaard gaande overval (19 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DROIT PENAL | ENERGIE NUCLEAIRE | REACTEUR NUCLEAIRE | ENQUETE JUDICIAIRE | CENTRALE NUCLEAIRE | VANDALISME

STRAFRECHT | KERNENERGIE | KERNREACTOR | GERECHTELIJK ONDERZOEK | KERNCENTRALE | VANDALISME


L'enquête faisait une distinction entre l'ensemble de l'hôpital et le service des urgences de l'hôpital, d'une part, et le vol, le vandalisme, la violence verbale et physique, d'autre part.

In de enquête werd een onderscheid gemaakt tussen enerzijds het gehele ziekenhuis en de dienst spoedgevallen van het ziekenhuis en anderzijds tussen diefstal, vandalisme, verbaal en fysiek geweld.


L'enquête faisait une distinction entre l'ensemble de l'hôpital et le service des urgences de l'hôpital, d'une part, et le vol, le vandalisme, la violence verbale et physique, d'autre part.

In de enquête werd een onderscheid gemaakt tussen enerzijds het gehele ziekenhuis en de dienst spoedgevallen van het ziekenhuis en anderzijds tussen diefstal, vandalisme, verbaal en fysiek geweld.


I. considérant que les manifestants, les sympathisants étrangers et les journalistes présents aux réunions ont été diffamés et jugés, au mépris des droits de la défense, au motif qu'ils auraient provoqué des rassemblements illégaux et des actes de vandalisme; considérant que, le 27 mars 2006, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours contre les protestataires qui avaient été arrêtés pour avoir participé à une manifestation non autorisée; que des enquêtes à mobile politique ont été ouvertes ...[+++]

I. overwegende dat op de protestbijeenkomsten aanwezige demonstranten, buitenlandse sympathisanten en journalisten belasterd werden en voor de rechter zijn gebracht, zonder dat de rechten van de verdediging naar behoren in acht zijn genomen, waarna zij beschuldigd werden van het aanstichten van illegale samenscholingen en vandalisme; overwegende dat Wit-Russische rechtbanken op 27 maart 2006 gevangenisstraffen tot 15 dagen hebben opgelegd aan de manifestanten die waren gearresteerd vanwege hun deelname aan een niet toegestane betoging ...[+++]


F. considérant que les manifestants, les sympathisants étrangers et les journalistes présents aux réunions ont été diffamés et jugés au mépris du droit à la défense au motif qu'ils auraient provoqué des rassemblements illégaux et des actes de vandalisme; que des enquêtes à mobile politique ont été ouvertes contre les chefs de l'opposition, notamment contre Alexandre Milinkevich, principal candidat de l'opposition,

F. overwegende dat op de protestbijeenkomsten aanwezige demonstranten, buitenlandse sympathisanten en journalisten zwart zijn gemaakt en voor de rechter zijn gebracht, zonder dat de rechten van de verdediging naar behoren in acht zijn genomen, op beschuldiging van het aanstichten van illegale samenscholingen en vandalisme; overwegende dat er een politiek gemotiveerd onderzoek is ingesteld tegen de oppositieleiders, waaronder Aleksandr Milinkevitsj, de belangrijkste presidentskandidaat van de oppositie,


I. considérant que les manifestants, les sympathisants étrangers et les journalistes présents aux réunions ont été diffamés et jugés, au mépris du droit à la défense, au motif qu'ils auraient provoqué des rassemblements illégaux et des actes de vandalisme; considérant que, le 27 mars, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours contre les protestataires qui avaient été arrêtés pour avoir participé à une manifestation non autorisée; que des enquêtes à mobile politique ont été ouvertes contre ...[+++]

I. overwegende dat op de protestbijeenkomsten aanwezige demonstranten, buitenlandse sympathisanten en journalisten zwart zijn gemaakt en voor de rechter zijn gebracht, zonder dat de rechten van de verdediging naar behoren in acht zijn genomen, waarna zij beschuldigd werden van het aanstichten van illegale samenscholingen en vandalisme; overwegende dat Wit-Russische rechtbanken op 27 maart gevangenisstraffen tot 15 dagen hebben opgelegd aan de manifestanten die werden gearresteerd vanwege hun deelname aan een niet toegestane betoging ...[+++]


w