Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de perpétration
Vandalisme
Vandalisme environnemental

Traduction de «vandalisme perpétrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de préciser le contexte dans lequel ces actes s'inscrivent: une grande partie de la population ressent peu de sympathie à l'égard de certaines statues qui ravivent le souvenir des souffrances endurées sous le régime de l'apartheid. Les partisans du mouvement d'opposition "Economic Freedom Fighters" donnent une couleur politique aux actes de vandalisme perpétrés, exploitant ces sentiments dans le but d'exacerber la polarisation des divers groupes de population.

Dergelijke gevoelens werden door politiek geïnspireerde acties van vandalisme door aanhangers van de oppositiepartij "Economic Freedom Fighters" uitgebuit met als doel de polarisatie tussen bepaalde bevolkingsgroepen aan te scherpen.


11. déplore les actes de vandalisme perpétrés dans deux cimetières serbes et exhorte les autorités du Kosovo à traduire en justice les responsables de ces actes odieux;

11. betreurt de vernieling van twee Servische begraafplaatsen en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke gruwelijke daden voor het gerecht te brengen;


10. déplore les actes de vandalisme perpétrés dans deux cimetières serbes et exhorte les autorités du Kosovo à traduire en justice les responsables de ces actes odieux;

10. betreurt de vernieling van twee Servische begraafplaatsen en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke gruwelijke daden voor het gerecht te brengen;


15. affirme avec force que les déclarations des autorités moldaves, qui accusent les gouvernements étrangers, et plus précisément la Roumanie, d'être les responsables ou les instigateurs des actes de violence et de vandalisme perpétrés à Chisinau, sont regrettables, et prie instamment le gouvernement moldave de s'abstenir de tout acte ou propos hostile qui pourrait compromettre la position du pays sur la scène internationale;

15. betreurt ten stelligste de verklaringen van de Moldavische autoriteiten waarin buitenlandse regeringen (en met name Roemenië) werden aangewezen als verantwoordelijken voor of bezielers en organisatoren van gewelddaden en vandalisme in Chisinau, en dringt er bij de Moldavische regering op aan geen vijandige handelingen te ondernemen die de internationale status van het land kunnen beschadigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pouvez-vous donner l'évolution annuelle du nombre connu d'agressions, d'actes de vandalisme et de vols perpétrés dans ou aux abords de bâtiments scolaires de 2005 à ce jour?

1. Kan u een evolutie geven van het jaarlijks aantal geregistreerde daden van agressie, vernielingen en diefstallen in en rond schoolgebouwen van 2005 tot en met vandaag?


Les troupes d’occupation ne détruisent pas seulement le présent et le futur du peuple irakien. Elles s’en prennent aussi sauvagement à l’héritage culturel de toute l’humanité et assument, en vertu du droit international, la responsabilité exclusive des actes de vandalisme perpétrés.

De bezettingstroepen vernielen niet alleen het heden en het verleden van het Irakese volk. Ze treffen op barbaarse wijze het cultureel erfgoed van de hele mensheid en dragen, op basis zogezegd van het internationaal recht, de exclusieve verantwoordelijkheid voor de daden van vandalisme.


Les troupes d'occupation ne détruisent pas seulement le présent et le futur du peuple irakien. Elles s'en prennent aussi sauvagement à l'héritage culturel de toute l'humanité et assument, en vertu du droit international, la responsabilité exclusive des actes de vandalisme perpétrés.

De bezettingstroepen vernielen niet alleen het heden en het verleden van het Irakese volk. Ze treffen op barbaarse wijze het cultureel erfgoed van de hele mensheid en dragen, op basis zogezegd van het internationaal recht, de exclusieve verantwoordelijkheid voor de daden van vandalisme.


Le gouvernement est au courant des graves actes de vandalisme perpétrés contre les fermes appartenant aux blancs (entre autres les assassinats de fermiers, ou « plaasmoorden » en afrikaans).

De regering is op de hoogte van de ernstige vernielzucht op blanke boerderijen (zogenaamde « plaasmoorden »).


L'Union européenne est profondément préoccupée par les attaques lancées tout récemment contre les médias indépendants au Kazakhstan, parmi lesquels figurent des actes de vandalisme commis à plusieurs reprises contre le câble d'alimentation de la chaîne de télévision TAN à Almaty, l'incendie volontaire de la maison d'édition "Ak Zhaiy", perpétré le 3 mai à Atyrau, l'agression, le 21 mai, de deux journalistes du quotidien "SolDat", suivie de la destruction des équipements du quotidien, et l'attentat à la bombe incendiaire perpétré le 22 ...[+++]

De Europese Unie is zeer verontrust over de meest recente aanvallen op de onafhankelijke media in Kazachstan, zoals de herhaalde vernieling van de stroomkabel van TAN TV in Almaty, de brandstichting op 3 mei bij uitgeverij "Ak Zhaiy" in Atyrau, de agressie tegen twee journalisten van de krant "SolDat" op 21 mei, gevolgd door de vernieling van de apparatuur, en de aanslag met een brandbom op de burelen van de krant "Delovoye Obozreniye-Respublika" op 22 mei, die bovendien de levens van talrijke mensen in hetzelfde gebouw in gevaar bracht.


Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne les actes de vandalisme perpétrés sur le matériel de la SNCB en 2001: 1. le nombre total d'actes de vandalisme en faisant la distinction entre: a) graffiti; b) dégâts matériels causés aux voitures/locomotives; c) dégâts matériels causés aux infrastructures de la SNCB (bâtiments, quais, panneaux, clôtures, etc.); d) autres dégâts; 2. le nombre d'actes de vandalisme commis dans la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, en faisant la distinction selon les quatre mêmes catégories; 3. le nombre d'actes de vandalisme dans les vingt gares ...[+++]

Kan u wat vandalisme aan NMBS-materieel in 2001 betreft, meedelen: 1. het totaal aantal gevallen van vandalisme en opsplitsing ervan in: a) graffiti; b) materiële schade aan treinstellen/locomotieven; c) materiële schade aan NMBS-infrastructuur (gebouwen, perrons, borden, omheining, enz.); d) andere schade; 2. het aantal vandalismegevallen in het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Gewest, alsook een opsplitsing in vier voornoemde categorieën per gewest; 3. het aantal vandalismegevallen in de twintig belangrijkste NMBS-stations, alsook een opsplitsing in vier voornoemde categorieën voor die twintig stations; 4. de kostprijs voor de punten 1, 2 en 3; ...[+++]




D'autres ont cherché : lieu de perpétration     vandalisme     vandalisme environnemental     vandalisme perpétrés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandalisme perpétrés ->

Date index: 2023-10-12
w