Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende

Traduction de «vandenberghe un sous-amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'entrer sous peine d'amende

verboden toegang op straffe van geldboete


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'inverse, les textes ' non aboutis ' concernent, d'une part, les propositions de norme législative non publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative non déposés sous la forme de projets ainsi que les projets d'amendement non déposés sous la forme d'amendements et, d'autre part, les textes réglementaires non adoptés ni publiés » (ibid., p. 16).

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


"2° entité régionale : la sous-entité désignée par le Gouvernement flamand pour imposer l'amende administrative alternative ou l'amende administrative exclusive visées à l'article 16.1.2, 4° du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; » ;

"2° gewestelijke entiteit: de subentiteit, die de Vlaamse Regering aanwijst om de alternatieve en bestuurlijke geldboete of de exclusieve geldboete op te leggen zoals bedoeld in artikel 16.1.2, 4°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; ";


Si la poursuite des actes, travaux ou modifications a été effectuée en violation d'un ordre de cessation, de la décision de ratification ou, le cas échéant, la décision en référé, avant l'entrée en vigueur de l'article 41 du décret du 25 avril 2014 relatif au maintien du permis d'environnement, et est constatée après l'entrée en vigueur de l'article 41 de ce décret, une amende est infligée conformément à la procédure prévue à la sous-section 3 du titre VI, chapitre II, section 3, étant entendu que l'amende administrative ne peut pas être supérieure à ce qui a été fixé à l'article 6.1.49, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 41 du décret précité.

Als de voortzetting van de handelingen, werken of wijzigingen in strijd met een bevel tot staking, de bekrachtigingsbeslissing of, in voorkomend geval, de beschikking in kort geding is uitgevoerd voor de inwerkingtreding van artikel 41 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de omgevingsvergunning en wordt vastgesteld na de inwerkingtreding van artikel 41 van het voormelde decreet, wordt er een geldboete opgelegd conform de procedure van onderafdeling 3 van titel VI, hoofdstuk II, afdeling 3, met dien verstande dat de administratieve geldboete niet meer kan bedragen dan bepaald in artikel 6.1.49, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 41 van het voormelde decreet".


Art. 254. Le tribunal peut, s'il existe des circonstances atténuantes, diminuer le montant de l'amende administrative infligée sous les montants minima visés à l'article 242 sans que l'amende puisse être inférieure à 70 % de ces montants minima.

Art. 254. De rechtbank kan, wanneer verzachtende omstandighedenaanwezig zijn, het bedrag van een opgelegde administratieve geldboete onder de in artikel 242 vermelde minimumbedragen verminderen, zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 70 % van deze minimumbedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sous réserve de l'alinéa trois, les amendements des actes internationaux mentionnés ci-après qui sont adoptés sans que la Belgique ne se soit opposée à leur approbation et qui s'appliquent à la Belgique, sortiront leurs pleins et entiers effets :

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de hierna vermelde internationale akten die tot stand komen zonder dat België zich verzet tegen de goedkeuring ervan en die ten aanzien van België in werking treden, volkomen gevolg hebben:


À la suite de cette discussion, Mme Van der Wildt retire son amendement nº 5 et M. Vandenberghe retire son amendement nº 32, le Gouvernement déposant un sous-amendement (do c. Sénat, nº 1-499/9, amendement nº 153).

In het licht van deze bespreking worden de amendementen nr. 5 van mevrouw Van der Wildt en nr. 32 van de heer Vandenberghe ingetrokken en dient de regering een subamendement in (Stuk Senaat, nr. 1-499/9, amendement nr. 153).


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 40 (do c. Sénat, nº 3-2009/3) de même portée que l'amendement nº 39, tel que sous-amendé par l'amendement nº 47, à l'article 64.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 40 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/3) met dezelfde strekking als amendement nr. 39, zoals gesubamendeerd door amendement nr. 47, op artikel 64.


Le gouvernement dépose à l'amendement nº 40 de M. Vandenberghe un sous-amendement, tendant à compléter l'article 405, § 1, proposé par les mots « , notamment en ce qui concerne les questions visées à l'article 374, alinéa 2 » (doc. Sénat, nº 2-509/4, amendement nº 78).

De regering dient op amendement nr. 40 van de heer Vandenberghe een subamendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 405, § 1, aan te vullen met de woorden « , inzonderheid wat betreft de aangelegenheden bedoeld in artikel 374, tweede lid » (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 78).


M. Vandenberghe dépose un amendement visant à supprimer l'article 60quinquies, §§ 1 et 2, proposé, ainsi qu'un sous-amendement visant à remplacer le deuxième alinéa du § 1 de cet article par la disposition suivante : « L'action introduite devant le tribunal du travail est suspensive » (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendements nº 141 et 142).

De heer Vandenberghe dient een amendement in met als doel het voorgestelde artikel 60quinquies, §§ 1 en 2, te doen vervallen en een amendement dat ertoe strekt om het tweede lid van § 1 van dit artikel te vervangen als volgt : « Deze voor de arbeidsrechtbank ingeleide vordering heeft schorsende werking » (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendementen nrs. 141 en 142).


Le gouvernement dépose à l'amendement nº 40 de M. Vandenberghe un sous-amendement, tendant à compléter l'article 405, § 1, proposé par les mots « , notamment en ce qui concerne les questions visées à l'article 374, alinéa 2 » (doc. Sénat, nº 2-509/4, amendement nº 78).

De regering dient op amendement nr. 40 van de heer Vandenberghe een subamendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 405, § 1, aan te vullen met de woorden « , inzonderheid wat betreft de aangelegenheden bedoeld in artikel 374, tweede lid » (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 78).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandenberghe un sous-amendement ->

Date index: 2024-02-14
w