Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Traduction de «vandeurzen question écrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La réponse à cette question relève de mon collègue, le ministre de la Justice, M. Vandeurzen (question écrite 4-971).

1. Het antwoord op deze vraag komt toe aan mijn collega, de minister van Justitie, de heer Vandeurzen (schriftelijke vraag nr. 4-971).


La réponse à ces questions relève des attributions de mon collègue, le ministre de la Justice, M. Vandeurzen (question écrite 4-975).

Het antwoord op deze vragen komt toe aan mijn collega, de minister van Justitie, de heer Vandeurzen (schriftelijke vraag nr. 4-975).


Il ressort de la réponse du ministre flamand Vandeurzen à une question écrite de la députée flamande Anke Van dermeersch (question n° 68) qu'en raison de l'afflux important de candidats, l'Office des Étrangers et Fedasil ne peuvent plus pratiquer de test de dépistage de la tuberculose auprès de tous les demandeurs d'asile.

Uit het antwoord van Vlaams minister Vandeurzen op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Anke Van dermeersch (vraag nr. 68) blijkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken en Fedasil door de grote toestroom niet meer alle kandidaat-asielzoekers kunnen screenen op het al dan niet besmet zijn met tbc.


Vous l'avez d'ailleurs confirmé dans votre réponse à une question écrite du député M. Jo Vandeurzen, à la fin de l'année dernière (question 51-101, Questions et Réponses, Chambre nº 51-015, p. 2115).

U bevestigde dit trouwens in een antwoord op een schriftelijke vraag van kamerlid Jo Vandeurzen, eind vorig jaar (vraag 51-101, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 51-015, blz. 2115).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d'abord me référer aux réponses de mon collègue Jo Vandeurzen, ministre de la Justice, et de moi-même sur les questions écrites n 4-239 et 4-240 posées par le Sénateur Geert Lambert le 24 janvier 2008 et portant sur le « Protect America Act ».

Ik zou eerst willen verwijzen naar de antwoorden van collega Jo Vandeurzen, minister van Justitie, en mijzelf op de schriftelijke vragen nrs. 4-239 en 4-240 van 24 januari 2008 van Senator Geert Lambert, die over de « Protect America Act » handelen.


Je voudrais d'abord me référer à la réponse de mon collègue Jo Vandeurzen, ministre de la Justice, sur la question écrite 4-240 portant sur le même sujet.

Ik verwijs vooreerst naar het antwoord van collega Jo Vandeurzen, minister van Justitie op schriftelijke vraag nr. 4-240, dat over hetzelfde onderwerp handelt.




D'autres ont cherché : question écrite     vandeurzen question écrite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandeurzen question écrite ->

Date index: 2024-08-24
w