Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanlouwe devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de M. Vanlouwe devrait donc d'abord être soumise au Bureau du Sénat.

De vraag van de heer Vanlouwe zou dus eerst aan het Bureau van de Senaat moeten worden voorgelegd.


Pour M. Vanlouwe, il paraît évident que la Reine Mathilde devrait être désignée à la fonction de régente si le Roi Philippe n'était plus roi.

Voor de heer Vanlouwe lijkt het evident dat Koningin Mathilde als regentes zou worden aangeduid wanneer Koning Filip niet langer koning zou zijn.


M. Vanlouwe réplique qu'il ne devrait pas être possible d'introduire une demande de renvoi vers le tribunal de l'autre rôle linguistique, puisque l'autorité administrative concernée est censée être bilingue.

De heer Vanlouwe repliceert dat de mogelijkheid om een vraag tot verwijzing naar de rechtbank van de andere taalrol in te dienen, niet zou mogen bestaan, vermits de betrokken administratieve overheid wordt verondersteld tweetalig te zijn.


M. Vanlouwe considère qu'aucune autorité administrative de la Région de Bruxelles-Capitale ne devrait pouvoir demander un changement de langue de la procédure, car ces autorités sont en principe des institutions bilingues.

De heer Vanlouwe meent dat geen enkele administratieve overheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een taalwijziging van de procedure zou mogen vragen omdat het in principe gaat om tweetalige instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vanlouwe constate par ailleurs que si l'on tient compte de la mesure de la charge de travail de KPMG pour le tribunal du travail, on devrait en fait arriver à 34 % de magistrats néerlandophones et 66 % de magistrats francophones, ce qui représente concrètement 11 magistrats néerlandophones pour 22 magistrats francophones.

De heer Vanlouwe gaat verder en stalt vast dat als er rekening wordt gehouden met de werkmetingslast van KPMG voor de arbeidsrechtbank, men eigenlijk zou moeten komen tot 34 % Nederlandstalige magistraten en 66 % Franstalige magistraten. Dit betekent concreet 11 Nederlandstalige magistraten versus 22 Franstalige magistraten.




D'autres ont cherché : vanlouwe devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanlouwe devrait ->

Date index: 2022-04-28
w