Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «vanlouwe pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Mme Vanlouwe M., juges à ce tribunal.

o mevr. Vanlouwe M., rechters in deze rechtbank.


Lecture du rapport de M. Karl Vanlouwe.

Lezing van het verslag van de heer Karl Vanlouwe.


M. Karl Vanlouwe a été désigné comme rapporteur.

De heer Karl Vanlouwe is aangewezen als rapporteur.


M. Karl Vanlouwe a été désigné comme rapporteur.- Exposé introductif de Mme Ann Brusseel.- Discussion

De heer Karl Vanlouwe is aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Ann Brusseel.- Bespreking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procédure d'évocation Projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, n 6-252/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Katia Segers ont été désignés comme rapporteurs.

Evocatieprocedure Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, nr. 6-252/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Katia Segers zijn aangewezen als rapporteur.


Audition de candidats à une fonction de conseiller d'Etat néerlandophone au Conseil d'Etat; n° 6-32/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de confirmer la liste de candidats présentée par le Conseil d'Etat Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière

Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Nederlandstalig staatsraad bij de Raad van State; nr. 6-32/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om de door de Raad van State voorgedragen kandidatenlijst te bevestigen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering


M. Anciaux renvoie à l'amendement nº 31 de M. Vanlouwe, qui fait référence à une proposition dont il est coauteur (proposition de loi nº 5-913/1 créant la zone de police de Bruxelles-Capitale, déposée par MM. Anciaux, Tommelein, Claes, Sannen, Vanlouwe et Broers).

De heer Anciaux verwijst naar amendement nr. 31 van de heer Vanlouwe waarbij wordt verwezen naar een voorstel van spreker (wetsvoorstel nr. 5-913/& tot oprichting van de politiezone Brussel-Hoofdstad, ingediend door B. Anciaux, B. Tommelein, D. Claes, L. Sannen, K. Vanlouwe en H. Broers.


M. Vanlouwe renvoie à l'amendement que son groupe a déposé dans le cadre de la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (amendement nº 5 de M. Vanlouwe et consorts, nº 5-1724/4).

De heer Vanlouwe herinnert aan het amendement dat zijn fractie op het voorstel tot herziening van artikel 67 van de Grondwet heeft ingediend (amendement nr. 5 van de heer Vanlouwe c.s., nr. 5-1724/4).


M. Anciaux renvoie à l'amendement nº 31 de M. Vanlouwe, qui fait référence à une proposition dont il est coauteur (proposition de loi nº 5-913/1 créant la zone de police de Bruxelles-Capitale, déposée par MM. Anciaux, Tommelein, Claes, Sannen, Vanlouwe et Broers).

De heer Anciaux verwijst naar amendement nr. 31 van de heer Vanlouwe waarbij wordt verwezen naar een voorstel van spreker (wetsvoorstel nr. 5-913/& tot oprichting van de politiezone Brussel-Hoofdstad, ingediend door B. Anciaux, B. Tommelein, D. Claes, L. Sannen, K. Vanlouwe en H. Broers.


M. Vanlouwe dépose l'amendement nº 7 qui vise à remplacer au point C des considérants les mots « la présence de la Belgique au » par les mots « la participation active de la Belgique aux travaux du ».

De heer Vanlouwe dient het amendement nr. 7 in dat ertoe strekt om in punt C van de considerans, de woorden « aanwezig is » te vervangen door de woorden « actief deelneemt aan de werkzaamheden van ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanlouwe pour ->

Date index: 2024-07-05
w