Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille Gram variable
Bactérie Gram variable
Dispositif de signalisation à message variable
L'incertain
Néoplasme au comportement incertain d'un sinus du nez
PMV
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à messages variables
Signal routier variable
Signe de message variable
Swap variable contre variable
Swap variable-variable
Utilisation inadéquate de drogues SAI
événement incertain

Traduction de «variable et incertain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

variabel informatiebord | variabel verkeersbord | variabel verkeersteken | verkeersbord voor variabele berichten | wisselbord | VMS [Abbr.]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


néoplasme au comportement incertain d'un sinus du nez

neoplasma van sinus paranasalis met onzeker maligne potentieel


swap variable contre variable | swap variable-variable

variabel-voor-variabel swap


l'incertain

notering met vaste waarde in het buitenland






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les titres émis ou les créances souscrites suite à une contribution qualifiée de quasi equity se rapprochent davantage de titres de dette ou de crédits au sens propre du terme, tout en présentant un certain nombre de caractéristiques propres aux titres de capital (rendement variable et incertain, déterminé en fonction du résultat de la société considérée etc).

Effecten uitgegeven of schuldvorderingen aangegaan naar aanleiding van een als "quasi equity" gekwalificeerde bijdrage vertonen een grotere gelijkenis met schuldbewijzen of kredieten in de strikte zin van het woord, ondanks een aantal van hun kenmerken die eigen zijn aan effecten met een aandelenkarakter (variabel en onzeker rendement dat wordt bepaald in functie van het resultaat van de betrokken vennootschap, enz.).


Il serait donc intéressant d'introduire une nouvelle variable, à savoir la Chine, dans la relation russo-européenne, afin de voir comment les Européens pourraient en tirer avantage car Moscou est obligé de maintenir des liens suffisamment étroits avec l'UE pour pouvoir éventuellement contrer Pékin, dont les intentions stratégiques demeurent incertaines.

Het kan dus interessant zijn in de Russisch-Europese relatie een nieuwe variabele – China - te introduceren, om na te gaan hoe de Europeanen daar voordeel uit kunnen halen, aangezien Moskou verplicht is banden met de EU te behouden die nauw genoeg zijn om zich eventueel tegen Peking, waarvan de strategische intenties onzeker blijven, te verzetten.


Il est difficile de saisir la portée de ces sept secrets professionnels; il existe peu de jurisprudence sur le sujet et cette portée est donc incertaine, inégale et variable d'une profession à l'autre, et ne doit donc certainement pas être assimilée, de manière globale, à la portée du secret professionnel des avocats, qui est en outre largement documentée dans la jurisprudence.

De reikwijdte van deze zeven beroepsgeheimen is moeilijk te vatten, er bestaat weinig rechtspraak over, en de omvang is dus onzeker, ongelijk en wisselend van beroep tot beroep, en dus zeker niet in globo gelijk te stellen met de reikwijdte van het beroepsgeheim van advocaten, dat bovendien uitgebreid in de rechtspraak is gedocumenteerd.


2. Le but de ce fonds organique est de recourir à des crédits variables alimentés par des recettes affectées afin de couvrir budgétairement certaines dépenses à caractère incertain, voire impondérable, afférentes à la gestion de la dette publique.

2. Het doel van dit organiek fonds is het gebruiken van variabele kredieten die gespijsd worden door geaffecteerde ontvangsten, teneinde onzekere of niet in te schatten budgettaire uitgaven te dekken die verband houden met het beheer van de overheidsschuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile de saisir la portée de ces sept secrets professionnels; il existe peu de jurisprudence sur le sujet et cette portée est donc incertaine, inégale et variable d'une profession à l'autre, et ne doit donc certainement pas être assimilée, de manière globale, à la portée du secret professionnel des avocats, qui est en outre largement documentée dans la jurisprudence.

De reikwijdte van deze zeven beroepsgeheimen is moeilijk te vatten, er bestaat weinig rechtspraak over, en de omvang is dus onzeker, ongelijk en wisselend van beroep tot beroep, en dus zeker niet in globo gelijk te stellen met de reikwijdte van het beroepsgeheim van advocaten, dat bovendien uitgebreid in de rechtspraak is gedocumenteerd.


Le fait est que les décalages dans la transmission de la politique monétaire sont incertains et variables, dépendant de la nature et de la force des chocs auxquels l’économie est confrontée.

In werkelijkheid is het zo dat vertragingen in de monetaire-beleidstransmissie onzeker en variabel zijn, afhankelijk van de aard en kracht van de schokken die van invloed zijn op de economie.


Les problèmes des assistants étaient bien connus: contrats parfois juridiquement incertains, salaires nets et charges salariales variables selon l'État membre d'origine, absence d'harmonisation des conditions de travail, tout cela rendant impossible un accord sur un cadre de référence clair, du type "convention collective".

De problemen van de medewerkers waren genoegzaam bekend: uit juridisch oogpunt soms onzekere contracten, nettolonen en lasten die naar gelang van het land van herkomst kunnen verschillen, geen geharmoniseerde arbeidsvoorwaarden. Dat alles maakte een akkoord over een duidelijk referentiekader zoals een "collectieve arbeidsovereenkomst" onmogelijk.


Article 1. L'article 39 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 14 mars 1990, est complété par l'alinéa suivant : « Les primes variables dont l'octroi est lié à l'évaluation des prestations de l'employé, au résultat de l'entreprise ou d'une section de celle-ci ou à d'autres critères rendant le paiement incertain et variable, sont également considérées comme rémunération variable ...[+++]

Artikel 1. Artikel 39 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 1990, wordt aangevuld met het volgende lid : « Ook de veranderlijke premies waarvan de toekenning gekoppeld is aan een beoordeling van de prestaties van de bediende, aan het resultaat van de onderneming of van een afdeling ervan of aan andere criteria die de betaling ervan onzeker en wisselend maken, worden voor de toepassing van dit artikel als een veranderlijke wedde in aanmerking genomen, ongea ...[+++]


Article 1. L'article 39, alinéa 6, de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté royal du 1 mars 1999, est remplacé par l'alinéa suivant : « Sont également considérées comme rémunération variable au sens de l'alinéa 1, pour l'application de cet article, les primes variables dont l'octroi est lié à l'évaluation des prestations de l'employé, à sa productivité, au résultat de l'entreprise ou d'une section de celle-ci ou à tout critère rendant le paiement incertain ...[+++]

Artikel 1. Artikel 39, zesde lid van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1999, wordt vervangen door het volgende lid : « Worden eveneens in aanmerking genomen als een veranderlijke wedde in de zin van het eerste lid, de veranderlijke premies waarvan de toekenning gekoppeld is aan een beoordeling van de prestaties van de bediende, aan zijn productiviteit, aan het resultaat van de onderneming of van een afdeling ervan of aan ieder criterium dat de betaling ervan onze ...[+++]


La notion de « contrat d'assurance » est définie à l'article 1 , A), de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre comme « un contrat en vertu duquel, moyennant le paiement d'une prime fixe ou variable, une partie, l'assureur, s'engage envers une autre partie, le preneur d'assurance, à fournir une prestation stipulée dans le contrat au cas où surviendrait un événement incertain que, selon le cas, l'assuré ou le bénéficiaire, a intérêt à ne pas voir se réaliser ».

Het begrip « verzekeringsovereenkomst » wordt in artikel 1, A), van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, omschreven als : « een overeenkomst, waarbij een partij, de verzekeraar, zich er tegen betaling van een vaste of veranderlijke premie tegenover een andere partij, de verzekeringnemer, toe verbindt een in de overeenkomst bepaalde prestatie te leveren in het geval zich een onzekere gebeurtenis voordoet waarbij, naargelang van het geval, de verzekerde of de begunstigde belang heeft dat die zich niet voordoet».


w