Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "variables par exemple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle de l'intérêt de lancer à l'échelle européenne des actions et des programmes "à géométrie variable", par exemple, et de la forme que ceux-ci devraient prendre, se pose avec une acuité nouvelle dans la perspective d'une Europe prochainement élargie à 25 ou 30 pays.

Kwesties zoals het nut van het op Europese schaal uitvoeren van bijvoorbeeld maatregelen en programma's "met variabele geometrie" en de vorm die deze dan moeten aannemen, worden in een schel licht geplaatst in het perspectief van een Europa dat binnenkort tot 25 à 30 landen wordt uitgebreid.


Exemple en cas de temps de travail variable d'un travailleur à mi-temps (en moyenne 19 heures par semaine) avec, pendant cette semaine, 12 heures de temps de formation dans un horaire de 24 heures de la semaine concernée :

Voorbeeld bij een variabele arbeidstijd van een halftijdse werknemer (gemiddeld 19 uur per week) met in die week 12 uur opleidingstijd in een uurrooster van 24 uur voor die betrokken week :


"A partir de la période de référence correspondant à l'année calendrier 2018, ou le cas échéant, à l'exercice comptable décalé qui débute en 2018 (par exemple du 1 avril 2018 au 31 mars 2019), l'échelle d'attribution de l'avantage fixé dans la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la transposition d'un plan existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats, tel que modifié par la ...[+++]

"Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar 2018, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt in 2018 (bijvoorbeeld 1 april 2018 tot 31 maart 2019) wordt de schaal voor het toe te kennen voordeel bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen, zoals gewijzigd door de collectiev ...[+++]


Face à des phénomènes tellement variables, il faut une structure variable, par exemple en faisant appel ponctuellement à la Sûreté de l'État.

Om met deze fenomemen te kunnen omgaan, is er een flexibele structuur nodig waarin bijvoorbeeld ad hoc een beroep kan worden gedaan op de Staatsveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à des phénomènes tellement variables, il faut une structure variable, par exemple en faisant appel ponctuellement à la Sûreté de l'État.

Om met deze fenomemen te kunnen omgaan, is er een flexibele structuur nodig waarin bijvoorbeeld ad hoc een beroep kan worden gedaan op de Staatsveiligheid.


Exemple en cas de temps de travail variable d'un travailleur à mi-temps (en moyenne 19 heures par semaine) avec, pendant cette semaine, 12 heures de temps de formation dans un horaire de 24 heures de la semaine concernée :

Voorbeeld bij een variabele arbeidstijd van een halftijdse werknemer (gemiddeld 19 uur per week) met in die week 12 uur opleidingstijd in een uurrooster van 24 uur voor die betrokken week :


Le projet de loi reprend à raison les mots « un ou plusieurs taux d'intérêt variables » et « le ou les indices de référence », parce qu'un client peut demander un taux d'intérêt par tranche de capital (par exemple pour les 2 premiers millions de francs, une variabilité annuelle avec un taux d'intérêt déterminé auquel correspond un indice de référence spécifique, tandis que pour les 2 autres millions de francs sera appliquée une variabilité triennale avec un autre taux d'intérêt déterminé et un ...[+++]

De woorden « één of meer veranderlijke rentevoeten » en « referte-index(en) » zijn terecht in de wet opgenomen, omdat een klant een rentevoet per kapitaalschijf (bijvoorbeeld voor de eerste 2 miljoen frank een jaarlijkse veranderlijkheid met de eigen rentevoet, waarvoor de eigen referte-index moet genomen worden, en voor de laatste 2 miljoen frank een driejaarlijkse veranderlijkheid met een andere eigen rentevoet en referte-index) kan vragen of een rentevoet per periode (bijvoorbeeld in de vestigingsakte wordt overeengekomen voor de eerste 10 jaar een (jaarlijks) veranderlijke rentevoet van 7 % en voor de laatste 10 jaar een (jaarlijks) ...[+++]


Le projet de loi reprend à raison les mots « un ou plusieurs taux d'intérêt variables » et « le ou les indices de référence », parce qu'un client peut demander un taux d'intérêt par tranche de capital (par exemple pour les 2 premiers millions de francs, une variabilité annuelle avec un taux d'intérêt déterminé auquel correspond un indice de référence spécifique, tandis que pour les 2 autres millions de francs sera appliquée une variabilité triennale avec un autre taux d'intérêt déterminé et un ...[+++]

De woorden « één of meer veranderlijke rentevoeten » en « referte-index(en) » zijn terecht in de wet opgenomen, omdat een klant een rentevoet per kapitaalschijf (bijvoorbeeld voor de eerste 2 miljoen frank een jaarlijkse veranderlijkheid met de eigen rentevoet, waarvoor de eigen referte-index moet genomen worden, en voor de laatste 2 miljoen frank een driejaarlijkse veranderlijkheid met een andere eigen rentevoet en referte-index) kan vragen of een rentevoet per periode (bijvoorbeeld in de vestigingsakte wordt overeengekomen voor de eerste 10 jaar een (jaarlijks) veranderlijke rentevoet van 7 % en voor de laatste 10 jaar een (jaarlijks) ...[+++]


Le nombre d'actions à conserver devrait être fixé et représenter, par exemple, le double de la rémunération annuelle (composantes non variables et variables).

Het aantal aan te houden aandelen dient te worden vastgelegd, bijvoorbeeld op tweemaal de waarde van het totale jaarsalaris (de som van de variabele en de niet-variabele beloningscomponenten).


L'évaluation de la biodisponibilité doit être entreprise dans tous les cas où elle s'impose, par exemple lorsque la dose thérapeutique est proche de la dose toxique ou que les essais précédents ont fait apparaître des anomalies pouvant être en relation avec des propriétés pharmacodynamiques, par exemple une absorption variable.

Wanneer dit nodig is, bijvoorbeeld wanneer de therapeutische dosis in de buurt ligt van de toxische dosis of uit vorige onderzoeken afwijkingen zijn gebleken die verband kunnen houden met farmacodynamische eigenschappen, zoals een variabele absorptie, moet de biologische beschikbaarheid worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variables par exemple ->

Date index: 2022-04-12
w