Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «variaient » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres de la mortalité des petits patients de moins de cinq ans variaient considérablement d'une région à l'autre du pays.

Het sterftecijfer van de patiëntjes van minder dan vijf jaar varieerde aanzienlijk van streek tot streek.


2. rappelle qu'avant la crise actuelle, les résultats des États membres au niveau de la participation de tous les groupes d'âge à l'éducation, à la formation et à l'EFTLV variaient fortement et que la moyenne globale de l'Union était inférieure aux moyennes internationales;

2. brengt in herinnering dat de prestaties van de lidstaten op het gebied van participatie van alle leeftijdsgroepen aan onderwijs, opleiding en een leven lang leren vóór de huidige crisis aanzienlijke verschilden en dat het totale gemiddelde van de EU achterliep op de internationale gemiddelden;


– les scénarios les plus catastrophiques retenus pour analyser le système bancaire variaient d'un État membre à l'autre;

– omdat de meest pessimistische scenario´s die werden gebruikt voor de analyse van het bankwezen per lidstaat verschilden;


notait que les procédures de sélection du personnel variaient d'une sélection à l'autre, et engageait instamment la Commission et l'Agence à convenir d'une procédure de recrutement transparente et cohérente, adaptée à la nécessité pour l'Agence de disposer de collaborateurs ayant des qualifications spécifiques,

opmerkt dat de selectieprocedures voor personeel bij het Agentschap van selectieronde tot selectieronde verschillen en er bij de Commissie en het Agentschap op aandringt een transparante en coherente wervingsprocedure overeen te komen die tegemoetkomt aan de behoeften van het Agentschap als het gaat om personeel met specifieke kwalificaties;


Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parquet à l'autre et qu'il était dès lors très difficile d'en donner une vue d'ensemble chiffrée et uniforme.

In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling sterk verschillend bleken te zijn waardoor het zeer moeilijk was de beschikbare cijfergegevens op een cijfermatige en uniforme wijze in kaart te brengen.


Les peines prononcées variaient entre 10 et 20 francs ou euros.

De straffen die werden uitgesproken variëren van 10 tot 20 frank of euro.


- Les valeurs enregistrées au 1er janvier 2004 variaient entre 121 euros de moyenne mensuelle en Lettonie, 498 au Portugal et 1403 euros au Luxembourg.

- Op 1 januari 2004 varieerde dit minimumloon van 121 euro in Letland en 498 euro in Portugal tot 1403 euro in Luxemburg.


L'harmonisation des conditions d'accueil pour les demandeurs d'asile dans l'Union européenne est une pierre angulaire de ce système, car jusqu'à présent, les conditions d'accueil des demandeurs d'asile variaient considérablement d'un pays à l'autre dans les États membres de l'Union européenne, il est donc important de transposer au plus vite cette directive en droit belge.

De harmonisering van de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers in de Europese Unie is een hoeksteen van dat systeem, want tot nu toe waren de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten van de Europese Unie zeer verschillend. Het is dus belangrijk dat de richtlijn zo spoedig mogelijk wordt omgezet in Belgisch recht.


L'harmonisation des conditions d'accueil pour les demandeurs d'asile dans l'Union européenne est une pierre angulaire de ce système, car jusqu'à présent, les conditions d'accueil des demandeurs d'asile variaient considérablement d'un pays à l'autre dans les États membres de l'Union européenne.

De harmonisering van de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers in de Europese Unie is een hoeksteen van dat systeem, want tot nu toe waren de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten van de Europese Unie zeer verschillend.


Les procédures de soumission et de sélection des demandes variaient selon qu'il s'agissait d'actions "centralisées" (c'est-à-dire gérées par la Commission avec l'aide du Bureau d'assistance technique) ou d'actions "décentralisées" (c'est-à-dire gérées par les agences nationales).

Gecentraliseerde acties (d.w.z. uitgevoerd door de Commissie met de steun van een bureau voor technische bijstand) en gedecentraliseerde acties (d.w.z. uitgevoerd door nationale bureaus) kenden verschillende aanvraag- en selectieprocedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variaient ->

Date index: 2022-02-25
w