Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
L'emploi
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «variant ainsi selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidatsfonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.

De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.


La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidats fonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.

De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.


Parmi les dépenses communes, on retrouve notamment les dépenses hebdomadaires [budget hebdomadaire (118 euros), frais de déplacements (20 euros), repas de midi (2,5 euros), les autres repas (34,7 euros) ainsi que les dépenses de loisirs (13,7 euros)], mensuelles (téléphone (32,92 euros), frais médicaux [entre 6,19 et 24,78 euros)] et annuelles [droits d'inscriptions (546,67 euros en moyenne mais variant selon qu'il s'agit d'un étudiant universitaire ou d'une Haute École)].

Tot de gemeenschappelijke uitgaven behoren onder meer de wekelijkse uitgaven (weekbudget (118 euro), reiskosten (20 euro), middagmaaltijden (2,5 euro), andere maaltijden (34,7 euro) en vrijetijdsuitgaven (13,7 euro), de maandelijkse uitgaven [telefoon (32,92 euro) en medische kosten [6,19 à 24,78 euro)] en de jaarlijkse uitgaven (inschrijvingsrecht (gemiddeld 546,67 euro, maar verschillend naargelang het om een universiteitsstudent of een hogeschoolstudent gaat)].


En ce qui concerne les dépenses spécifiques à certains étudiants, l'étude reprend les frais mensuels de logement hors du domicile parental (213,46 euros), usage d'un véhicule (75,80 euros), matériel scolaire spécialisé (74,36 euros) ainsi que les dépenses exceptionnelles variant selon qu'il s'agit d'un voyage d'étude, des frais relatifs au permis de conduire, d'un ordinateur, etc.).

Voor de specifieke uitgaven van bepaalde studenten vermeldt de studie de maandelijkse kosten voor huisvesting (buitenshuis) (213,46 euro), gebruik van een voertuig (75,80 euro), speciale studiebenodigdheden (74,36 euro), alsook de uitzonderlijke kosten die verschillen naargelang het gaat om een studiereis, het behalen van een rijbewijs, de aankoop van een computer enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se présente ainsi dans un communiqué de presse: Nous proposons des prêts variant entre 50 et 200 euros, d'une durée de 15 ou 30 jours selon la somme empruntée.

In hun persmededeling omschrijven ze zich als volgt: " Wij bieden leningen aan tussen 50 EUR en 200 EUR, voor een periode van 15 of 30 dagen, afhankelijk van het geleende bedrag.


5. La Commission sait-elle qu'avant l'achèvement de l'étude indépendante des variantes, M. Ramsauer (membre de l'Union chrétienne-sociale/CSU) ) s'est, à plusieurs reprises, clairement prononcé en faveur d'un aménagement selon la variante C 280, par exemple dans les éditions du Straubinger Tagblatt du 2 juillet 2010 et du 27 juillet 2010 ainsi que dans le numéro du Passauer Neue Presse du 27 juillet 2010, bien qu'en vertu de l'arti ...[+++]

5. Is het de Commissie bekend dat Dr. Ramsauer, Bondsminister van Verkeer (CSU) zich, voordat het van alternatieven losgekoppeld onderzoek afgerond was, herhaaldelijk, bij voorbeeld in het Straubinger Tagblatt van 2 februari 2010 en van 27 juli 2010, en in de Passauer Neue Presse van 27 juli 2010 ondubbelzinnig heeft uitgesproken voor het alternatief C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en objectieve uitvoering van de onderzoeken?


Une obligation absolue entraînerait une incertitude juridique excessive, dès lors en particulier que les clients individuels auront des priorités différentes, le "résultat optimal" variant ainsi selon les clients.

Een absolute verplichting zou leiden tot te grote rechtsonzekerheid, vooral omdat individuele cliënten andere prioriteiten hebben zodat het "beste resultaat" per cliënt verschilt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Prélever, à l'aide d'une pipette de précision, selon la variante choisie (voir méthode 2.1.), une partie aliquote de 50, 100 ou 200 ml de la solution ainsi obtenue. Distiller l'ammoniac selon le mode opératoire décrit dans la méthode 2.1., en ayant soin d'ajouter dans le ballon de distillation une quantité suffisante de solution de NaOH (4.4.) de manière à obtenir un fort excès.

Pipetteer met behulp van een precisiepipet al naar gelang de gekozen variant (zie methode 2.1) een hoeveelheid van 50, 100 of 200 ml van de verkregen oplossing af en destilleer de ammoniak af op de in methode 2.1 beschreven wijze; breng hierbij in de destillatiekolf een voldoende hoeveelheid natriumhydroxideoplossing (4.4) om een sterke overmaat te verkrijgen.


des organisations variant selon les traditions historiques, géographiques et culturelles ainsi qu'en fonction des caractéristiques de l'activité concernée.

organisaties die verschillen naar gelang van de historische, geografische en culturele tradities en naar gelang van de kenmerken van de betrokken activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variant ainsi selon ->

Date index: 2024-12-01
w