Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Champignon de Paris variété blanche
Champignon de Paris variété blonde
Champignon de couche variété blanche
Champignon de couche variété blonde
Colza 00
Colza double zéro
OCVV
Office communautaire des variétés végétales
Produit profilé
Produit étiré
Profilé
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro
Variétés de feuilles de tabac
Variétés de fromages

Traduction de «variété de profils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


champignon de couche variété blanche | champignon de Paris variété blanche

gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


champignon de couche variété blonde | champignon de Paris variété blonde

gekweekte bruine champignon | gekweekte bruine kampernoelie | gekweekte bruine kampernoelje


colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

dubbelnul-koolzaad | dubbelnul-koolzaadras


profilé [ produit étiré | produit profilé ]

profielstaal [ profielen ]






Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Communautair Bureau voor plantenrassen [ CBP [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des postes correspondant à une large variété de profils, que ce soit des jeunes tout juste sortis de l'école ou des diplômés de l'enseignement supérieur qui sont susceptibles d'avoir une ou plusieurs expériences professionnelles.

Jongeren met de meest uiteenlopende profielen moeten de kans krijgen om aan het initiatief deel te nemen: van schoolverlaters tot jongeren met een diploma hoger onderwijs die al werkervaring hebben opgedaan.


L’étude présente une variété de profils de femmes travaillant dans le domaine des technologies numériques: depuis une développeuse de jeux vidéo à une responsable politique en matière de TIC, en passant par un spécialiste en communication numérique.

In de studie worden een aantal beroepsprofielen getoond van vrouwen die werkzaam zijn op het gebied van digitale technologie: dit varieert van een ontwerpster van videospelen tot een specialiste op het gebied van digitale communicatie en een beleidsmaker op ICT-gebied.


1. la grande variété des types d'emploi non déclaré dans l'Union européenne, impliquant différents travailleurs au profil très varié, requiert des approches différenciées de la part des États membres et rend difficile le contrôle de cette pratique à l'échelle de l'Union.

1. De vele verschijningsvormen van zwartwerk in de Europese Unie, waarbij verschillende werknemers met verschillende profielen zijn betrokken, vragen om verschillende benaderingen door de lidstaten en maken het moeilijk de praktijken op EU-niveau te controleren.


Pire, des autorisations de variétés d’OGM se profilent.

Erger nog, er komen vergunningen voor genetisch gemodificeerde variëteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de vins issus des variétés à double ...[+++]

12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio's grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn uit druiven met een dubbele klassering zal leiden tot meer vin ...[+++]


13. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de vins issus des variétés à double ...[+++]

13. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin heeft, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio’s grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn met een dubbele klassering zal leiden tot het vinifiëren van gro ...[+++]


Lors de l'établissement des profils nutritionnels, il y a lieu de prendre en considération les différentes catégories de denrées alimentaires, ainsi que la place et le rôle de ces denrées alimentaires dans un régime alimentaire global. Il convient aussi de tenir compte de la variété des habitudes alimentaires et des modes de consommation dans les différents États membres.

Bij de vaststelling van voedingsprofielen moeten de verschillende categorieën levensmiddelen en het aandeel en de rol van deze levensmiddelen in de totale voeding in aanmerking genomen worden en dient terdege rekening te worden gehouden met de diverse voedingsgewoonten en consumptiepatronen die in de lidstaten bestaan .


considérant que le règlement (CEE) no 1423/88 du Conseil, du 24 mai 1988, relatif à l'octroi de l'aide pour certaines variétés de riz de type ou profil « indica » au Portugal (4), prévoit à l'article 1er que le régime d'aide à la production pour certaines variétés de type ou profil « indica » prévu à l'article 8 bis du règlement (CEE) no 1418/76 s'applique au Portugal à partir du 1er avril 1988;

Overwegende dat in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1423/88 van de Raad van 24 mei 1988 inzake de verlening van steun voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" in Portugal (4) is bepaald dat de in artikel 8 bis van Verordening (EEG) nr. 1418/76 bedoelde steunregeling voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" in Portugal met ingang van 1 april 1988 van toepassing is;


relatif à l'octroi de l'aide pour certaines variétés de riz de type ou profil « indica » au Portugal

inzake de verlening van steun voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" in Portugal


considérant que le règlement (CEE) no 1418/76 du Conseil, du 21 juin 1976, portant organisation commune du marché du riz (3), modifé en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3990/87 (4), prévoit à l'article 8 bis que, pour la production de certaines variétés de riz de type ou profil « indica », l'aide est accordée à partir des ensemencements effectués pendant la campagne 1987/1988 et jusqu'à la fin de la campagne 1991/1992; que, selon l'article 261 de l'acte d'adhésion, le règlement (CEE) no 1418/76 ne s'applique pas au Portugal jusqu'au 1er janvier 1991;

Overwegende dat in artikel 8 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3990/87 (4), is bepaald dat voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" vanaf de inzaai 1987/1988 en tot aan het eind van het verkoopseizoen 1991/1992 steun wordt verleend; dat volgens artikel 261 van de Toetredingsakte Verordening (EEG) nr. 1418/76 tot 1 januari 1991 niet van toepassing is in Portugal;


w