6. souligne qu'il faut enrayer et inverser la tendance à une réduction de la diversité des espèces et des variétés végétales cultivées et à une érosion de la base génétique dont dépend l'alimentation humaine et animale; lance un appel à la promotion d'une utilisation réelle des variétés agricoles traditionnelles spécifiques de régions déterminées et encourage la production durable, à petite et moyenne échelles, associée aux marchés et aux consommations locaux et régionaux;
6. wijst erop dat de terugloop in de verscheidenheid aan verbouwde soorten en variëteiten tot staan gebracht en omgedraaid moet worden, zoals ook de verarming van de genetische grondslag waar menselijke en dierlijke voeding afhankelijk van zijn; dringt erop aan om daadwerkelijk gebruik van de traditionele landbouwvariëteiten die bepaalde streken eigen zijn, aan te moedigen en duurzame productie op kleine en middelgrote schaal te stimuleren, die voeling met de lokale markten en verbruikers houdt;