H. considérant que l'Union européenne se caractérise par une grande variété concernant la certification des connaissances et compétences linguistiques, ce qui rend difficile la comparaison des compétences linguistiques que possède véritablement le détenteur d'une attestation de connaissance d'une langue et ne favorise pas les avantages liés à l'échange de bonnes pratiques, outre le fait que la libre circulation des travailleurs et des étudiants sur le territoire de l'Union européenne s'en trouve dès lors entravée,
H. overwegende dat er binnen de Europese Unie veel verschillende taalbeheersingscertificaten in omloop zijn, waardoor het lastig is de bereikte niveaus van de certificaathouders met elkaar te vergelijken en waardoor de uit de uitwisseling van goede werkwijzen voortvloeiende voordelen niet worden benut, wat ook het vrije verkeer van arbeidskrachten en studenten binnen de Europese Unie belemmert,