Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vatican s'avère extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Le Vatican s'avère extrêmement opposé à une proposition de dépénalisation universelle de l'homosexualité faite par la présidence de l'Union européenne (France) La raison ?

Het Vaticaan blijkt fel gekant te zijn tegen een voorstel van de voorzitter van de Europese Unie (Frankrijk) om de strafbaarstelling van homoseksualiteit wereldwijd af te schaffen. De reden ?


Bien qu'elle n'ait pas nécessairement un impact direct sur l'UE, cette dimension pourrait néanmoins s'avérer extrêmement pertinente pour certains de ses partenaires et, partant, pour le dialogue politique et la coopération de l'Union avec ces pays.

Hoewel deze dimensie niet per definitie een rechtstreekse impact heeft op de EU, kan zij voor een aantal EU-partners, en daarmee voor de algehele dialoog en samenwerking van de EU met de landen in kwestie, een zeer belangrijke rol spelen.


Ces applications s'avèrent extrêmement pratiques pour les usagers des transports en commun.

Dergelijke apps zijn bijzonder handig voor openbaarvervoergebruikers.


Par leur nature même, les ententes secrètes s'avèrent en effet extrêmement difficiles à détecter et à instruire sans la coopération de l'un de leurs participants.

Het ligt immers voor de hand dat het bijzonder moeilijk is geheime kartels op te sporen en te onderzoeken zonder de medewerking van een van de deelnemers.


Est-il prêt à transmettre une protestation officielle au Saint Siège étant donné que les déclarations émanent du secrétaire d'État du Vatican et sont extrêmement stigmatisantes et discriminatoires ?

Is hij bereid een officieel protest over te maken aan de Heilige Stoel, aangezien de uitspraken van de staatssecretaris van het Vaticaan komen en uiterst stigmatiserend en discriminerend zijn?


Est-il prêt à transmettre une protestation officielle au Saint Siège étant donné que les déclarations émanent du secrétaire d'État du Vatican et sont extrêmement stigmatisantes et discriminatoires ?

Is hij bereid een officieel protest over te maken aan de Heilige Stoel gezien de uitspraken van de staatssecretaris van het Vaticaan komen en uiterst stigmatiserend en discriminerend zijn?


La consommation de GHB peut s’avérer extrêmement dangereuse, voire mortelle, en particulier en combinaison avec de l’alcool et/ou d’autres drogues.

Het gebruik van GHB kan (levens)gevaarlijk zijn, zeker in combinatie met alcohol en/of andere drugs.


— en outre, certains logiciels (Jaws par exemple) permettent notamment de convertir les fonctionnalités qui précèdent en son, ce qui s'avère extrêmement précieux pour les personnes aveugles ou malvoyantes;

— bovendien kan men onder meer, dankzij bepaalde programma's (Jaws bijvoorbeeld), de bovenstaande functionaliteiten omzetten in geluid, wat heel erg op prijs wordt gesteld door blinden en slechtzienden;


Seule une analyse au cas par cas permettrait de connaître précisément le nombre de situations concernées, ce qui s'avère, dans la pratique, extrêmement difficile.

Enkel een specifieke analyse zou het mogelijk maken om het aantal gevallen precies te kennen. In de praktijk blijkt dit extreem moeilijk te zijn.


Le recouvrement des droits s'avère alors extrêmement difficile, voire impossible, du fait que l'importateur communautaire peut se prévaloir de sa bonne foi et de la confiance légitime dans les documents validés par les autorités compétentes des partenaires commerciaux de l'Union.

Inning van de rechten is dan buitengewoon moeilijk en zelfs onmogelijk, omdat de communautaire importeur kan aanvoeren dat hij te goeder trouw was en rechtmatig vertrouwen stelde in de door de bevoegde autoriteiten van de handelspartners van de Unie gevalideerde documenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vatican s'avère extrêmement ->

Date index: 2023-11-20
w