Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaut-elle seulement pour " (Frans → Nederlands) :

Cela vaut non seulement pour la méthode ouverte de coordination ou pour le Pacte européen pour la jeunesse, mais aussi pour toute autre matière où l’apport des jeunes peut être significatif.

Dit geldt niet alleen voor thema's in verband met de OCM of het Europees pact voor de jeugd maar ook voor alle gebieden waar jongeren een positieve bijdrage kunnen leveren.


Cette remarque vaut non seulement pour les applications présentant un lien particulier avec la consommation publique ou avec le stade de l’utilisation finale, comme pour les soins de santé et l’alimentation, mais aussi pour d’autres domaines.

Dit geldt niet alleen voor toepassingen die specifiek verband houden met consumptie of eindgebruik door het publiek, zoals bij gezondheidszorg en levensmiddelen, maar ook voor andere gebieden.


Cela vaut non seulement pour les redevances destinées à permettre l’accomplissement des nouvelles tâches confiées à l’Agence par la présente proposition, mais aussi pour l’ensemble des redevances en général.

Dit geldt niet alleen voor de bijdragen voor de nieuwe taken van het Bureau die in dit voorstel worden beschreven, maar in het algemeen voor alle bijdragen.


2) L'obligation de rester à domicile, apparente compensation à la suppression du jour de carence, vaut-elle seulement pour le premier jour de maladie ou vaut-elle pour tous les jours de maladie ?

2) Geldt de verplichting om thuis te blijven, die blijkbaar een compensatie is voor de afschaffing van de carensdag, alleen voor de eerste ziektedag of voor alle ziektedagen?


Cette interdiction vaut-elle seulement pour les deux services belges de renseignement comme le texte la proposition de loi le laisse supposer ?

Geldt dit verbod alleen voor de toekomst of heeft het ook betrekking op gegevens die reeds doorgegeven of verwerkt zijn ? Geldt het verbod alleen ten aanzien van de twee Belgische inlichtingendiensten zoals de tekst van het wetsvoorstel laat vermoeden ?


Cette interdiction vaut-elle seulement pour les deux services belges de renseignement comme le texte la proposition de loi le laisse supposer ?

Geldt dit verbod alleen voor de toekomst of heeft het ook betrekking op gegevens die reeds doorgegeven of verwerkt zijn ? Geldt het verbod alleen ten aanzien van de twee Belgische inlichtingendiensten zoals de tekst van het wetsvoorstel laat vermoeden ?


2. L'exonération de cotisations sociales jusqu'à 20 eurocentimes par kilomètre vaut-elle pour les revenus de 2009 ou seulement à partir de 2010 ?

2. Geldt de vrijstelling van socialezekerheidsbijdragen tot 20 eurocent per kilometer ook voor het inkomstenjaar 2009 of enkel vanaf het inkomstenjaar 2010?


L’interdiction de la mise à disposition de travailleurs ne vaut pas seulement pour les entreprises belges, mais elle s’applique également dans des dossiers internationaux.

Het verbod tot terbeschikkingstelling van werknemers geldt niet alleen voor Belgische ondernemingen, maar is ook van toepassing in internationale dossiers.


- Certains consommateurs exigent ou préfèrent une présentation complète des teneurs en nutriments, d’autres s’intéressent à une faible partie d’entre elles seulement.

– Sommige consumenten eisen of verkiezen een omvattend overzicht van de voedingsinhoud, terwijl andere slechts geïnteresseerd zijn in een gedeelte daarvan.


Cet objectif vaut non seulement pour les politiques de l'emploi et d'insertion sociale, mais il implique également que les partenaires sociaux et les ONG pourront participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de ces politiques.

Dit geldt niet alleen voor het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale integratie, maar betekent ook dat de sociale partners en ngo's volwaardig kunnen deelnemen aan de ontwikkeling en uitvoering van het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut-elle seulement pour ->

Date index: 2022-03-22
w