Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VDAB

Traduction de «vdab afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]

Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contenu de ces dispositions ne nous a été communiqué que récemment, d'où cette demande d'avis tardive ; Vu le fait que les institutions de la Région flamande qui sont devenues compétentes pour le suivi de la disponibilité des demandeurs d'emploi en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 5 0, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à savoir le VDAB, ont besoin, à cette même date, d'une base juridique concluante pour correctement exercer cette compétence, et que celle-ci doit comprendre tant un AR avec un cadre normatif fédéral qu'un Arrêté du Gouvernement flamand, vu la répartition des compétences entre les deux niveaux politiques ; Vu le fait qu'il faut un délai raisonnable pour le ...[+++]

De inhoud van deze bepalingen werden slecht kortelings aan ons overgemaakt. Vandaar deze laattijdige adviesaanvraag; Gelet op het feit dat de instellingen van het Vlaamse Gewest die bevoegd zijn geworden voor de opvolging van de beschikbaarheid van de werkzoekenden krachtens artikel 6, § 1, IX, 5 0, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, te weten de VDAB, op diezelfde datum een afdoende juridische basis nodig hebben om deze bevoegdheid correct uit te oefenen, en dat dit zowel een KB met federaal normatief kader dient te omvatten als een Besluit van de Vlaamse Regering, gelet op de bevoegdheidsverdeling tussen beide beleidsniveaus; Gelet op het feit dat er voor de VDAB een re ...[+++]


Art. 8. Au cours du travail de proximité, le demandeur d'emploi est accompagné par le VDAB, les organisations partenaires ou les CPAS afin de réaliser l'objectif du régime et de soutenir le travailleur de proximité.

Art. 8. Tijdens wijk-werken wordt de werkzoekende begeleid door de VDAB, de partnerorganisaties of de OCMW's om de doelstelling van het stelsel te verwezenlijken en de wijk-werker te ondersteunen.


De plus, on pourrait imaginer une collaboration entre les autorités militaires et les offices régionaux d'emplois (FOREm, ORBEm et VDAB) afin d'apporter aux miliciens demandeurs d'emploi le maximum d'informations sur leurs droits et sur les démarches à accomplir dans le cadre d'une recherche d'emploi.

Men zou zich daarenboven een samenwerking kunnen voorstellen tussen de militaire overheid en de gewestelijke werkgelegenheidsdiensten (FOREM, BGDA en VDAB) om de werkzoekende vrijwilligers zoveel mogelijk informatie te verschaffen over hun rechten en over de stappen die ze moeten ondernemen bij het zoeken naar een baan.


Art. 11. A la demande du VDAB, l'entreprise lui procure tous les documents ou renseignements nécessaires afin de pouvoir contrôler le respect des conditions d'octroi.

Art. 11. Op verzoek van de VDAB bezorgt de onderneming alle nodige documenten of inlichtingen om de naleving van de toekenningsvoorwaarden te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les possibilités offertes par le plan d'accompagnement, l'industrie du tabac examinera les possibilités de conclure des accords de collaboration avec les services du VDAB, du FOREM, d'Actiris/BGDA afin de promouvoir l'emploi et la formation.

Naast de mogelijkheden die het begeleidingsplan biedt, zal de tabaksindustrie tevens de mogelijkheden nagaan tot het sluiten van samenwerkingsakkoorden met de VDAB, FOREM, Actiris/BGDA teneinde de werkgelegenheid en de vorming te bevorderen.


Afin d’assurer un accès facile au niveau local, Selor développe, en collaboration avec le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), Le Service public wallon de l'emploi et de la formation ( FOREM)et Actiris, un réseau de points Selor offrant aux candidats un accompagnement personnel ainsi qu’un accès à internet et à leur compte Selor.

Om een lokale en eenvoudige toegang te verzekeren bouwt Selor in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), FOREM, Actiris een netwerk van Selorpunten uit waar kandidaten terecht kunnen voor persoonlijke begeleiding, toegang tot internet en de Selor account.


Outre les possibilités offertes par le plan d'accompagnement, l'industrie du tabac examinera les possibilités de conclure des accords de collaboration avec les services du VDAB, Forem, Orbem/BGDA, afin de promouvoir l'emploi et la formation.

Naast de mogelijkheden die het begeleidingsplan biedt, zal de tabaksindustrie tevens de mogelijkheden nagaan tot het sluiten van samenwerkingsakkoorden met de VDAB, Forem, Orbem/BGDA teneinde de werkgelegenheid en de vorming te bevorderen.


- Le demandeur suit une formation organisée par le FOREm/Actiris/VDAB/autre centre de formation. Il assiste aux séances de formation de façon assidue afin de ne pas hypothéquer ses chances de réussite.

- Betrokkene volgt een opleiding van FOREm/ Actiris/ de VDAB/een ander opleidingscentrum en is voldoende regelmatig aanwezig teneinde zijn slaagkansen niet te hypothekeren.


Art. 16. Sur une base régulière, au plus tard tous les trois ans, le VDAB effectue des contrôles qui sont axés sur le respect des dispositions du présent arrêté, afin de déterminer l'ampleur des indemnités pour l'accompagnement de carrière.

Art. 16. De VDAB voert op regelmatige basis, uiterlijk om de drie jaar, controles uit die gericht zijn op de naleving van de bepalingen van dit besluit, om de omvang van de vergoedingen voor de loopbaanbegeleiding te bepalen.


Art. 24. § 1. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, de compléter, de remplacer ou d'abroger les dispositions légales et décrétales existantes concernant la mission, les tâches et les compétences du VDAB, afin de les mettre en conformité avec les dispositions du présent décret et du décret cadre.

Art. 24. § 1. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en decreetsbepalingen betreffende de missie, taken en bevoegdheden van VDAB te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet.




D'autres ont cherché : vdab afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vdab afin ->

Date index: 2022-07-31
w