Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vdab utilise pourrait éventuellement » (Français → Néerlandais) :

La méthodologie que le VDAB utilise pourrait éventuellement être appliquée sous une forme adaptée; elle consiste à déterminer l'ethnicité en fonction de la nationalité, de l'enregistrement volontaire dans le système AMI (7) et d'un programme de recherche de noms.

De methodologie die de VDAB hanteert, is eventueel toepasbaar op een aangepaste manier; die bestaat erin de etniciteit vast te stellen op basis van nationaliteit, de vrijwillige registratie in het AMI-systeem (7) en een namenzoekprogramma.


Cet instrument pourrait éventuellement être utilisé également par les États membres pour avoir accès au savoir-faire des organisations régionales, nationales et internationales lors de la préparation, de la mise en œuvre et du suivi des interventions.

Met dit instrument kunnen de lidstaten ook gebruikmaken van expertise van regionale, nationale en internationale organisaties voor de opzet, tenuitvoerlegging en monitoring van projecten.


En ce qui concerne la prévention de la corruption, une meilleure utilisation pourrait être faite des déclarations de patrimoine effectuées par les fonctionnaires pour l'identification des domaines à risque et des cas éventuels d’enrichissement illicite.

Wat de corruptiebestrijding betreft, zou beter gebruik kunnen worden gemaakt van door overheidsfunctionarissen ingediende overheidsverklaringen voor de inventarisatie van risicogebieden en het opsporen van mogelijke gevallen van illegale verrijking.


Si, par conséquent, on décidait d'utiliser le terme « inculpation » (« inverdenkingstelling » ) (21), dans le premier alinéa, on pourrait éventuellement énumérer dans le deuxième alinéa les actes qui requièrent cette autorisation.

Indien in het eerste lid bijgevolg de term « inverdenkingstelling » (« inculpation ») wordt gehanteerd (21), zouden in het tweede lid eventueel de onderzoeksdaden kunnen worden vermeld waarvoor wel verlof van de betrokken Kamer wordt vereist.


L’utilisation d’enchères électroniques pourrait éventuellement être prévue dans ce cadre.

Het gebruik van elektronische veilingen zou in dit kader eventueel kunnen voorzien worden.


Le gouvernement du Royaume de Belgique s'engage à conserver en zone de réserve les terrains, actuellement utilisés par le Cercle sportif de la Composante aérienne de la Défense belge, d'une superficie de 3ha 29a 36ca repris sous liseré bleu au plan en annexe B à la présente Convention et s'engage à ne pas y ériger d'installation qui pourrait compromettre une extension éventuelle de l'Organisation, L'utilisation éventuelle de cette zone fera, s'il échet, l'objet d'une négoc ...[+++]

De regering van het Koninkrijk België verbindt er zich toe de terreinen, momenteel gebruikt door de Sportkring van de Luchtcomponent van de Belgische Defensie, met een oppervlakte van 3ha 29a 36ca, aangeduid met een blauwe kleur op het plan in bijlage B aan onderhavige Overeenkomst, als reservezone te behouden en verbindt er zich toe om er geen installaties op te richten die een mogelijke uitbreiding van de Organisatie in het gedrang kunnen brengen. Het eventueel gebruik van deze zone zal. in voorkomend geval, het voorwerp zijn van een specifieke onderhandeling ten gepaste tijde.


Cette coopération pourrait comprendre l’appui des prestataires de services pour aider à préserver des preuves éventuelles, fournir des éléments permettant d’identifier les auteurs d’infractions et, en dernier recours, fermer, totalement ou en partie, conformément au droit national et à la pratique nationale, les systèmes d’information ou les fonctions qui ont été compromis ou utilisés à des fins illégales.

Deze samenwerking kan steun door serviceproviders omvatten om mogelijk bewijsmateriaal te helpen bewaren, om elementen aan te leveren die kunnen helpen bij de identificatie van daders, en om, in laatste instantie, informatiesystemen of -functies die zijn besmet of voor illegale doeleinden zijn gebruikt, overeenkomstig het nationale recht en de nationale praktijk geheel of gedeeltelijk buiten werking te stellen.


Le financement pourrait également être utilisé pour s'assurer les services d'un consultant en gestion de projets chargé d'assister la commission préparatoire à mettre en œuvre la présente décision; de remplir ses obligations d'élaboration des rapports pendant toute la durée de mise en œuvre, y compris pour le rapport descriptif final et le rapport financier final; de conserver des archives de tous les documents liés à la présente décision, notamment en vue d'éventuelles missions de vérification; d'assurer la visibilité de l'Union à ...[+++]

Het is de bedoeling dat financiering wordt gebruikt om een adviseur voor projectbeheer te contracteren die de voorbereidende commissie moet bijstaan bij de uitvoering van dit besluit; die de rapportageverplichtingen tijdens de gehele uitvoeringsperiode, inclusief het verhalende eindverslag en het financiële eindverslag, moet vervullen; en die alle documenten met betrekking tot dit besluit moet archiveren, in het bijzonder met het oog op mogelijke verificatiemissies; die alle aspecten van de zichtbaarheid van de Unie moet waarborgen; die er zorg voor moet dragen dat alle activiteiten op financieel en juridisch vlak en inzake overheids ...[+++]


(5) L'utilisation accrue de la cogénération, axée sur la réalisation d'économies d'énergie primaire, pourrait constituer un des éléments du paquet de mesures nécessaires pour respecter le protocole de Kyoto annexé à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, ainsi que d'éventuels trains de mesures liées à des engagements supplémentaires.

(5) Een groter gebruik van op besparingen op primaire energie gerichte warmtekrachtkoppeling kan een belangrijk onderdeel vormen van het pakket maatregelen dat nodig is om aan het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te voldoen, en van elk beleidspakket om aan verdere verplichtingen te voldoen.


Donc, la question relative à l'application aux droits de succession - pour des successions passées, bien entendu - ne se posera ni en Région wallonne, ni en Région bruxelloise mais elle pourrait éventuellement se poser en Région flamande, étant entendu qu'on ne pourrait pas utiliser une attestation émise dans le cadre de la DLU pour démarrer une procédure en matière fiscale.

De toepassing van de EBA op nalatenschappen uit het verleden zal geen problemen doen rijzen in het Waals noch in het Brussels Gewest, maar eventueel wel in het Vlaams Gewest, al kan men geen fiscale procedure inleiden met een getuigschrift dat werd uitgegeven in het kader van de EBA.


w