Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché de la veille pour le lendemain
Marché à 24 heures
Marché à un jour

Traduction de «veille du jour dudit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché à 24 heures | marché à un jour | marché de la veille pour le lendemain

day-aheadmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision doit être notifiée à la Commission de la protection de la vie privée au plus tard la veille du jour dudit rassemblement, sauf en cas d’urgence, auquel cas, la déclaration doit avoir lieu au plus tard dans les sept jours.

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer krijgt kennis van die beslissing ten laatste op de dag die voorafgaat aan de genoemde volkstoeloop, behalve in het geval van dringende noodzakelijkheid.


L'article 3 prévoit en effet que « lorsque l'officier de police administrative décide de recourir à l'utilisation de caméras mobiles, il notifie la décision au plus tard la veille du jour dudit rassemblement à la Commission de la protection de la vie privée ..».

Artikel 3 bepaalt immers : « .de officier van bestuurlijke politie .geeft ..kennis .ten laatste op de dag die voorafgaat .».


L'article 3 prévoit en effet que « lorsque l'officier de police administrative décide de recourir à l'utilisation de caméras mobiles, il notifie la décision au plus tard la veille du jour dudit rassemblement à la Commission de la protection de la vie privée ..».

Artikel 3 bepaalt immers : « .de officier van bestuurlijke politie .geeft ..kennis .ten laatste op de dag die voorafgaat .».


« Lorsque l'officier de police administrative décide de recourir à l'utilisation de caméras mobiles, il notifie la décision au plus tard la veille du jour dudit rassemblement à la Commission de la protection de la vie privée, sauf en cas d'urgence.

« Wanneer de officier van bestuurlijke politie beslist over te gaan tot het gebruik van mobiele camera's, geeft hij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer kennis van die beslissing ten laatste op de dag die voorafgaat aan de genoemde volkstoeloop, behalve in geval van dringende noodzakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'officier de police administrative décide de recourir à l'utilisation de caméras mobiles, il notifie la décision au plus tard la veille du jour dudit rassemblement à la Commission de la protection de la vie privée sauf en cas d'urgence.

Wanneer de officier van bestuurlijke politie beslist over te gaan tot het gebruik van mobiele camera's, geeft hij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer kennis van die beslissing ten laatste op de dag die voorafgaat aan de genoemde volkstoeloop behalve in het geval van dringende noodzakelijkheid.


Pour le jour, la période ou les jours dans cette période, visés à l'alinéa 1er, 2°, le membre du personnel temporaire conserve la rémunération qui lui est accordée conformément aux prestations rendues la veille du jour, de la période ou des jours dans cette période à rémunérer ou la veille d'une période assimilée à une période d'activité de service et ce jusqu'à la veille d'une nouvelle désignation temporaire.

Voor de dag, de periode of de dagen binnen die periode, vermeld in het eerste lid, 2°, behoudt het tijdelijke personeelslid de bezoldiging die wordt toegekend overeenkomstig de prestaties, verstrekt aan de vooravond van de te bezoldigen dag, periode of dagen binnen die periode, of aan de vooravond van een periode die met dienstactiviteit wordt gelijkgesteld, tot op de vooravond van een nieuwe tijdelijke aanstelling.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, inséré par l'article 19, 5°, de la loi du 7 février 2003, M.B. 25 février 2003, et modifié par l'article 10, 6°, de la loi du 20 juillet ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bi ...[+++]


Article 1. Un article 27bis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale, rédigé comme suit : « Article 27 bis. - A dater de l'entrée en vigueur du présent article, pour toute fusion ou restructuration intervenant à partir du 1 juillet 2014, conformément respectivement à l'article 96bis et à l'article 96 ter du décret du 16 avril 1991 précité, par dérogation aux articles 1 à 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 1999 fixant diverses mesures relatives à la situa ...[+++]

Artikel 1. Er wordt een artikel 27bis ingevoegd in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, luidend als volgt : "Artikel 27 bis. Vanaf de inwerkingtreding van dit artikel, voor elke fusie of herstructurering met ingang van 1 juli 2014, overeenkomstig respectievelijk artikel 96bis en artikel 96ter van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991, in afwijking van de artikelen 1 to ...[+++]


Les membres du personnel reçoivent le 24 décembre une dispense de service pour l'après-midi et la veille d'un jour férié une heure de dispense de service est octroyée dans certains cas la veille d'un jour férié.

De personeelsleden krijgen op 24 december een dienstvrijstelling voor de namiddag en op de vooravond van een feestdag wordt er in bepaalde gevallen een uur dienstvrijstelling toegekend.


Le tuteur - veille à la désignation d'un avocat pour l'enfant; - veille à la garantie des droits de l'enfant au cours de la procédure d'asile; - soutient l'enfant pendant l'audition; - peut transmettre au CGRA, avant, pendant ou dans les cinq jours suivant l'audition, des informations pertinentes, des documents, des rapports médicaux ou des remarques concernant la demande d'asile de l'enfant, ou il peut signaler une problématiqu ...[+++]

De voogd: - zorgt voor de aanstelling van een advocaat voor het kind; - zorgt ervoor dat de rechten van het kind tijdens de asielprocedure worden gevrijwaard; - steunt het kind tijdens het gehoor; - kan voor, tijdens of binnen de vijf dagen na het gehoor relevante gegevens, documenten, medische verslagen of opmerkingen over de asielaanvraag van het kind aan het CGVS overmaken, of wijzen op een bijzondere problematiek die het kind aanbelangt; - let er tijdens het gehoor op dat het kind vrijuit alles kan vertellen wat aanleiding heef ...[+++]




D'autres ont cherché : marché à 24 heures     marché à un jour     veille du jour dudit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veille du jour dudit ->

Date index: 2023-12-11
w