Il est par conséquent demandé aux zones de secours et aux services d'incendie de veiller à ce que le conducteur et le/les passager(s) d'un véhicule prioritaire pourvu de ceintures de sécurité, les portent effectivement lors de tout départ de la caserne.
Er wordt bijgevolg gevraagd aan de hulpverleningszones en aan de brandweerdiensten om erop toe te zien dat de bestuurder en de passagier(s) van een prioritair voertuig voorzien van veiligheidsgordels deze ook effectief dragen bij elk vertrek uit de kazerne.