Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Changement de vitesse à variation continue
Chargement continu
Commande à réglage progressif
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Installation d'alimentation continue
Installation de chargement continu
Laquage en continu
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Système de chargement continu
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse
Veiller au bien-être de détenus

Traduction de «veiller à continuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


chargement continu | installation d'alimentation continue | installation de chargement continu | système de chargement continu

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'article 203, attaqué, l'intention du législateur décrétal était de veiller à « continuer à garantir aussi à terme, en cas de permis permanent, la protection de l'homme et de son environnement et de ne pas priver le public concerné du droit à la participation concernant l'exploitation » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 109).

Voor wat het bestreden artikel 203 betreft, is het de bedoeling van de decreetgever om ervoor te zorgen dat « bij een permanente vergunning de bescherming van de mens en het leefmilieu ook op termijn gegarandeerd blijft en dat het betrokken publiek geen inspraak over de exploitatie wordt ontnomen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


15. demande à la Commission et au Conseil de veiller à continuer de l'associer étroitement à la préparation de la 10 conférence ministérielle, à l'informer rapidement des dernières évolutions et, le cas échéant, à le consulter au cours de la conférence ministérielle; demande à la Commission de continuer de plaider auprès des autres membres de l'OMC pour un renforcement de la dimension parlementaire de cette organisation;

15. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat het Parlement nauw betrokken blijft bij de voorbereidingen van de tiende Ministeriële Conferentie, voortdurend op de hoogte wordt gehouden en indien nodig tijdens de Ministeriële Conferentie wordt geraadpleegd; verzoekt de Commissie andere WTO-leden te blijven wijzen op het belang van een sterkere parlementaire dimensie van de WTO;


VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te ondersteunen, binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de mate van het mogelijk ...[+++]


26. demande à la Commission et au Conseil de veiller à continuer à l'associer étroitement à la préparation de la neuvième conférence ministérielle qui se tiendra à Bali du 3 au 6 décembre 2013, à l'informer rapidement des dernières évolutions et, le cas échéant, à le consulter au cours de la conférence ministérielle; demande à la Commission de continuer à plaider devant les autres membres de l'OMC pour un renforcement de la dimension parlementaire de cette organisation;

26. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat het Parlement nauw betrokken blijft bij de voorbereidingen van de negende Ministeriële Conferentie die van 3 t/m 6 december 2013 op Bali plaatsvindt, en dat het voortdurend op de hoogte wordt gehouden en waar nodig tijdens de Ministeriële Conferentie wordt geraadpleegd; verzoekt de Commissie andere WTO-leden te blijven wijzen op het belang van een sterkere parlementaire dimensie van de WTO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant qu'une solution entre la MONUSCO et les FARDC a été trouvée et que les relations se sont à nouveau améliorées, notre pays continuera à veiller que la MONUSCO, dans le soutien de ces opérations, continue à appliquer strictement sa politique de diligence raisonnable en matière des droits de l'homme (HRDDP).

Nu een oplossing werd gevonden tussen de MONUSCO en het FARDC, en de relaties opnieuw verbeterd zijn, zal ons land erop blijven toezien dat de MONUSCO bij de ondersteuning van deze operaties haar due diligence beleid op het vlak van de mensenrechten (HRDDP) op een strikte manier zal blijven toepassen.


Compte tenu de l'importance accrue de la coopération policière internationale, huit objectifs avaient été fixés par le PNS 2012-2015 à cet égard, dont assurer une mise en oeuvre plus ciblée du personnel et des moyens; continuer d'intensifier la coopération avec les pays voisins et les régions frontalières; s'inscrire dans le processus décisionnel européen, ainsi que veiller à un usage optimal de fonds internationaux et européens.

Gelet op het groeiende belang van de internationale politiesamenwerking werden er in het NVP 2012-2015 acht doelstellingen in dat verband vastgelegd, waaronder een meer doelgerichte inzet van medewerkers en middelen, de verdere intensivering van de samenwerking met de buurlanden en de grensregio's, het aansluiten bij de Europese besluitvorming en een optimaal gebruik van de internationale en Europese fondsen.


À l'avenir, une seule exigence générale s'appliquera encore: le médecin généraliste agréé devra rester compétent pendant toute sa carrière et veiller à sa formation continue".

In de toekomst geldt nog één algemene vereiste, namelijk dat de erkende huisarts tijdens de ganse loopbaan bekwaam moet blijven en zich moet blijven bijscholen".


B. considérant que certaines installations de l'aciérie ILVA viennent d'être fermées par les autorités italiennes pour éviter une aggravation de la pollution et que tant les autorités que les propriétaires de l'usine incriminée ont l'obligation légale pressante de veiller à continuer d'abaisser sensiblement le niveau des émissions nocives;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


B considérant que certaines installations de l'aciérie ILVA viennent d'être fermées par les autorités italiennes pour éviter une aggravation de la pollution et que tant les autorités que les propriétaires de l'usine incriminée ont l'obligation légale pressante de veiller à continuer d'abaisser sensiblement le niveau des émissions nocives;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


B. considérant que certaines installations de l'aciérie ILVA viennent d'être fermées par les autorités italiennes pour éviter une aggravation de la pollution et que tant les autorités que les propriétaires de l'usine incriminée ont l'obligation légale pressante de veiller à continuer d'abaisser sensiblement le niveau des émissions nocives;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


w