Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "veillerez-vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre note de politique générale, vous affirmez que vous veillerez à ce que les indicateurs critiques de prestation (ICP) influencent davantage la rémunération variable du haut management de la SNCB et d'Infrabel.

In uw beleidsplan zegt u dat u ervoor wil zorgen dat de kritieke prestatie-indicatoren (KPI) een hogere invloed zullen hebben op het variabel loon van het topmanagement van de NMBS en Infrabel.


Créances à recouvrer Vous veillerez à transmettre de manière électronique la liste des créances à recouvrer, Un modèle de tableau vous est présenté en annexe 5.

Nog te innen schuldvorderingen Gelieve de lijst met nog te innen schuldvorderingen langs elektronische weg op te sturen. U vindt een modeltabel als bijlage 5.


3) Veillerez-vous à ce que le remboursement de l'INAMI pour les traitements dans le nouveau centre ne soit pas plus élevé que le remboursement actuellement octroyé pour des traitements à l'étranger ?

3) Zal u er op toezien dat de vergoeding door het RIZIV voor behandelingen in het nieuwe centrum niet hoger liggen dan de vergoedingen die nu worden uitgekeerd voor behandelingen in het buitenland?


Dans votre note de politique générale, vous affirmez que vous veillerez à ce que les indicateurs critiques de prestation (ICP) influencent davantage la rémunération variable du haut management de la SNCB et d'Infrabel.

In uw beleidsplan zegt u dat u ervoor wil zorgen dat de kritieke prestatie-indicatoren (KPI) een hogere invloed zullen hebben op het variabel loon van het topmanagement van de NMBS en Infrabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit proposé systématiquement aux victimes en vue d'augmenter les chances d'appréhender les auteurs d'agression ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u aangeven hoe u erop zult toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch wordt aangeboden aan de slachtoffers met het oog op een verhoging van de pakkans van de daders ?


4) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce qu'il y ait une plus grande transparence à la Sabam ?

4) Kan u aangeven hoe u werk gaat maken van een grotere transparantie bij Sabam?


Pouvez-vous, et veillerez à ce que les mutualités appliquent l'article 17 de la Charte pour les soins de santé ?

Kan en zal u ervoor zorgen dat de ziekenfondsen artikel 17 van het Handvest toepassen op het vlak van geneeskundige zorg?


Dans le souci d'améliorer le service, permettrez-vous à nouveau le contact téléphonique direct avec les entreprises publiques et veillerez-vous à ce que les numéros de téléphone soient communiqués?

Zal u, met het oog op een betere dienstverlening, het rechtstreeks telefonisch contact met de overheidsbedrijven opnieuw mogelijk maken en de telefoonnummers laten meedelen?


Il m'intéresserait de savoir quelles informations vous possédez à ce sujet et comment vous veillerez à ce que la mission reste en général neutre à l'égard de toutes les parties en conflit.

Ik wil graag weten wat voor informatie u hierover hebt en hoe u ervoor wilt zorgen dat de missie neutraal blijft naar alle strijdende partijen.


Si ce label n'est pas contrôlé, de quelle manière veillerez-vous à créer une base juridique pour l'octroi du label, le financement, les incitants fiscaux et le contrôle de ceux-ci ?

Indien dit niet gebeurt, hoe zal u ervoor zorgen dat de toekenning van de label, de financiering, de fiscale stimuli en de controle erop juridisch onderbouwd zijn ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillerez-vous ->

Date index: 2023-05-08
w