Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venait malgré tout » (Français → Néerlandais) :

Si l'établissement bancaire ou la compagnie d'assurances venait malgré tout à résilier le contrat, il faudrait verser une indemnité spéciale à l'intéressé.

Indien de bank- of verzekeringsinstelling toch de overeenkomst zou verbreken, dan moet er een bijzondere vergoeding betaald worden aan de betrokkene.


Si cet article venait malgré tout à être modifié, l'intervenant estime que tous les autres articles devraient également l'être dans ce sens.

Indien dit artikel toch wordt gewijzigd, zouden volgens deze spreker ook alle andere artikelen in die zin moeten worden gewijzigd.


Si l'établissement bancaire ou la compagnie d'assurances venait malgré tout à résilier le contrat, il faudrait verser une indemnité spéciale à l'intéressé.

Indien de bank- of verzekeringsinstelling toch de overeenkomst zou verbreken, dan moet er een bijzondere vergoeding betaald worden aan de betrokkene.


Si cet article venait malgré tout à être modifié, l'intervenant estime que tous les autres articles devraient également l'être dans ce sens.

Indien dit artikel toch wordt gewijzigd, zouden volgens deze spreker ook alle andere artikelen in die zin moeten worden gewijzigd.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier ...[+++]


On a conclu en outre que si un enfant venait à naître malgré tout au moyen du clonage reproductif, il faudrait considérer qu'il s'agit d'un enfant comme tous les autres.

Bovendien werd geconcludeerd dat, mocht toch een kind worden geboren door middel van reproductief klonen, dit moet beschouwd worden als een kind als alle anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venait malgré tout ->

Date index: 2023-10-22
w