Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Information non confirmée
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Renseignements non confirmés

Traduction de «venait à confirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si la Cour suprême venait à confirmer l'arrêt rendu par le Tribunal régional de Riga, cela équivaudrait à une violation du droit primaire de l'Union européenne par les autorités lettonnes.

Zou het hooggerechtshof het bestreden arrest echter bekrachtigen dan zou er sprake zijn van inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten.


Si l'éviction du Royaume-Uni de la liste des pays occupant la présidence tournante du Conseil venait à se confirmer, la Belgique pourrait dès lors proposer sa candidature pour remplacer au pied levé la défection des Britanniques.

Als het Verenigd Koninkrijk effectief geschrapt wordt van de lijst van landen die het roulerende voorzitterschap bekleden, dan zou België zijn kandidatuur kunnen voorstellen om het voorzitterschap op de valreep over te nemen.


Un autre constat pourrait être évoqué qui serait lourd de sens, surtout s'il venait à être confirmé: les communes flamandes ne seraient pas logées à la même enseigne.

Bovendien dringt er zich een vaststelling op die kan tellen, vooral als ze zou blijken te kloppen : de Vlaamse gemeenten zouden er heel wat beter voor staan.


L’étendue et la gravité d’un problème de concurrence ne peuvent être établies qu’après l’enquête de marché; mais si cette enquête venait à confirmer l’existence d’un quelconque problème de concurrence, les parties auraient la possibilité de proposer des solutions appropriées, et cela correspond à la pratique courante.

Hoe omvangrijk en ernstig de eventuele concurrentieproblemen zijn, kan pas worden vastgesteld na het marktonderzoek; mocht dit onderzoek echter bevestigen dat er concurrentieproblemen zijn, dan worden de partijen in de gelegenheid gesteld om passende oplossingen aan te dragen, zoals gebruikelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’enquête venait à confirmer les allégations de dumping préjudiciable, la Commission devra comparer les différents intérêts de toutes les parties concernées, en ce compris ceux des producteurs, importateurs, distributeurs et consommateurs de l’UE, et déterminer si, tout compte fait, il est dans l’intérêt de la Communauté d’imposer des mesures.

Als uit het onderzoek blijkt dat de beweringen van schade door dumping op waarheid berusten wordt de Commissie belast met de taak een afweging te maken tussen de verschillende belangen van alle betrokken partijen, met inbegrip van fabrikanten, importeurs, distributeurs en consumenten in de EU. Vervolgens zal zij moeten vaststellen of het per saldo in het belang van de Gemeenschap is om maatregelen op te leggen.


60 [.] c’est à bon droit que la chambre de recours a évoqué, aux points 19 et 20 de la décision [litigieuse], le risque de monopolisation de l’emballage en question pour les bonbons, dès lors que cette analyse venait confirmer l’absence de caractère distinctif de cet emballage pour ces produits, conformément à l’intérêt général sous-tendant le motif absolu de refus fondé sur l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

60 [...] heeft de kamer van beroep, in de punten 19 en 20 van de [omstreden] beslissing, in overeenstemming met het algemeen belang dat ten grondslag ligt aan de absolute weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, terecht gewezen op het risico dat de betrokken verpakking voor snoepgoed een monopolie verwerft, terwijl deze analyse bevestigt dat deze verpakking met betrekking tot deze waren geen onderscheidend vermogen heeft.


En effet, au point 60 de l’arrêt attaqué, le Tribunal s’est borné à dire qu’un tel risque venait confirmer la constatation, effectuée aux points 53 à 57 du même arrêt, que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif.

In punt 60 van het bestreden arrest heeft het Gerecht immers alleen verklaard dat een dergelijk risico een bevestiging is van de in de punten 53 tot en met 57 van dat arrest gedane vaststelling dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen mist.


Si la droite ne venait pas de confirmer par un vote qu’elle rejetait l’amélioration de la politique de l’UE à l’égard de l’isolement de Cuba par les États-Unis, en dépit des critiques, j’aurais, avec des collègues scandinaves et allemands, encore voté favorablement.

Indien de rechterzijde haar afwijzing van het verbeterde EU-beleid tegenover het Amerikaanse isolement van Cuba niet zojuist bij een stemming had doorgezet zou ik ondanks kritiek toch samen met Scandinavische en Duitse fractiegenoten hebben voorgestemd.


En ce qui concerne la problématique de la protection de la santé humaine, il convient de spécifier que, lors de l'adoption de cette décision, la Commission a rappelé que le comité scientifique (santé publique), en ce qui concerne l'évaluation des risques pour le consommateur, constate qu'il manque de données disponibles. Si ce risque venait à se confirmer à la lumière des progrès scientifiques, la Commission présenterait au Conseil des propositions pertinentes visant à garantir une gestion adéquate du risque, y compris en ce qui concerne les produits importés.

Wat het probleem van de bescherming van de gezondheid van de mens betreft, moet worden onderstreept dat de Commissie er naar aanleiding van de aanneming van het eerder genoemde besluit op heeft gewezen dat "het Wetenschappelijk Comité (Volksgezondheid) tot de conclusie is gekomen dat er niet voldoende gegevens beschikbaar zijn om de risico's voor de consument te evalueren. Indien de wetenschappelijke studies mettertijd aantonen dat dit risico bestaat, zal de Commissie aan de Raad afdoende voorstellen presenteren om een adequate risicobeheersing te garanderen, ook met betrekking tot de ingevoerde producten".


Quelles mesures comptez-vous prendre si le rôle de l'armée rwandaise venait à être confirmé ?

Welke maatregelen zult u nemen als de rol van het Rwandese leger zou worden bevestigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venait à confirmer ->

Date index: 2024-06-25
w