Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat tout-venant
Echantillon tout venant
Grèce
Grèce centrale
Minerai brut
Minerai tout venant
Régions de la Grèce
République hellénique
Tout venant
Tout-venant de carrière
îles de Grèce

Vertaling van "venant de grèce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)

delferts | ruw erts


agrégat tout-venant | tout-venant de carrière

ongesorteerd groefgrind


Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on comptait alors 2640 demandeurs d'asile relocalisés venant de Grèce et 789 venant d'Italie. 3. Les derniers chiffres remontent au 10 juin 2016: dans le cadre de ce programm 7.272 réfugiés avaient alors déjà été réinstallés.

Op dat ogenblik waren er 2640 asielzoekers gereloceerd. 1.851 uit Griekenland en 789 uit Italië. 3. De laatste cijfers dateren van 10 juni 2016: op dat ogenblik werden reeds 7.272 vluchtelingen binnen dit programma hervestigd.


1. Le Haut-Commissariat aux Réfugiés (HCR) a recensé depuis début 2015 206 000 migrants qui, venant de Grèce, sont passés en Macédoine puis en Serbie pour se diriger vers l'espace Schengen.

1. Sinds het begin van 2015 heeft het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen (HCV) 206.000 migranten geteld die vanuit Griekenland kwamen en naar Macedonië en vervolgens naar Servië gegaan zijn om zich naar de Schengenruimte te begeven.


Deux semaines plus tard, le 27 mai, elle a présenté les premières mesures de mise en œuvre de cet agenda, parmi lesquelles figuraient des propositions concernant la relocalisation de 40 000 personnes à partir de la Grèce et de l'Italie, la réinstallation de 20 000 personnes venant de l'extérieur de l'UE, un plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants et le triplement du budget et des moyens affectés aux opérations de recherche et de sauvetage en mer.

Twee weken later, op 27 mei, heeft de Commissie het eerste pakket maatregelen voor de uitvoering van de migratieagenda gepresenteerd, waaronder voorstellen voor de herplaatsing van 40 000 personen uit Griekenland en Italië, hervestiging van 20 000 personen van buiten de EU, een EU-actieplan tegen migrantensmokkel en verdrievoudiging van het budget en het materieel voor opsporing- en reddingsoperaties op zee.


Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".

Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'avais prévu de commencer mon allocution en parlant de la stratégie UE 2020, mais après l’intervention venant de la droite de cette Assemblée, je commencerai par la Grèce.

Ik wilde het eigenlijk eerst over de EU 2020-strategie hebben, maar nu begin ik toch met Griekenland, ook vanwege de inmenging van rechts in dit Parlement.


11) Pour les fichiers venant de Grèce, la codification ELOT-928 ou ISO 8859-7 est à utiliser.

11. Voor bestanden uit Griekenland dient de codering ELOT-928 of ISO 8859-7 te worden gebruikt.


11) Pour les fichiers venant de Grèce, la codification ELOT-928 ou ISO 8859-7 est à utiliser.

11. Voor bestanden uit Griekenland dient de codering ELOT-928 of ISO 8859-7 te worden gebruikt.


11) Pour les fichiers venant de Grèce, la codification ELOT-928 ou ISO 8859-7 est à utiliser.

11. Voor bestanden uit Griekenland dient de codering ELOT-928 of ISO 8859-7 te worden gebruikt.


Le rapporteur ainsi que de nombreux membres de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme se sont prononcés contre les exceptions pour les camions "EURO 0" venant de la Grèce et du Portugal.

De rapporteur en diverse leden van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben zich uitgesproken tegen de uitzonderingen voor EURO 0-vrachtwagens uit Griekenland en Portugal.


En dix ans et mis à part l'épisode 2001, trois cas, de faible ampleur, ont inquiété l'Europe: l'un en Italie, en 1993, et les deux autres en Grèce, en 1996 et en 2000, amorcés par des virus venant de Turquie et des Balkans.

Afgezien van de crisis in 2001 is Europa de afgelopen tien jaar driemaal door een - qua omvang bescheiden - uitbraak opgeschrikt, eenmaal in Italië, in 1993, en tweemaal in Griekenland, in 1996 en 2000. In de laatste twee gevallen betrof het virussen afkomstig uit Turkije en de Balkan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venant de grèce ->

Date index: 2021-03-17
w