Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendeurs de produits du tabac devaient payer » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'en 2010, les vendeurs de produits du tabac devaient payer les accises au moment où ils achetaient des signes fiscaux.

Tot in 2010 moesten verkopers van tabaksproducten de accijnzen betalen op het moment dat ze fiscale kentekens kochten.


obliger les vendeurs de produits du tabac à vérifier que les acheteurs ont atteint l’âge légal pour l’achat de ces produits.

van verkopers van tabaksproducten te eisen dat zij controleren of hun klanten niet minderjarig zijn.


a) l'exigence pour tous les vendeurs de produits du tabac d'afficher visiblement et en évidence dans leur point de vente un avis d'interdiction de la vente de tabac aux mineurs et, en cas de doute, de demander à chaque acheteur de prouver par des moyens appropriés qu'il a atteint l'âge légal;

a) vereisen dat alle verkopers van tabaksproducten een duidelijke en opvallende aanduiding binnen hun verkooppunt plaatsen met betrekking tot het verbod op de verkoop van tabak aan minderjarigen en, in geval van twijfel, verlangen dat elke koper van tabaksproducten het bewijs overlegt om aan te tonen dat hij of zij de daarvoor vereiste leeftijd heeft bereikt;


a) l'exigence pour tous les vendeurs de produits du tabac d'afficher visiblement et en évidence dans leur point de vente un avis d'interdiction de la vente de tabac aux mineurs et, en cas de doute, de demander à chaque acheteur de prouver par des moyens appropriés qu'il a atteint l'âge légal;

a) vereisen dat alle verkopers van tabaksproducten een duidelijke en opvallende aanduiding binnen hun verkooppunt plaatsen met betrekking tot het verbod op de verkoop van tabak aan minderjarigen en, in geval van twijfel, verlangen dat elke koper van tabaksproducten het bewijs overlegt om aan te tonen dat hij of zij de daarvoor vereiste leeftijd heeft bereikt;


­ un système national de licences pour les vendeurs de produits de tabac, avec des amendes progressives et des suspensions en cas d'infraction à la règle de « non-disponibilité pour les jeunes » et aux dispositions qui ont été prises en matière de marketing.

­ een nationaal licentiesysteem voor de verkopers van tabaksproducten met graduele boetes en schorsingen voor overtredingen op de beschikbaarheid voor jongeren en op de marketingbepalingen zoals vastgelegd.


­ un système national de licences pour les vendeurs de produits de tabac, avec des amendes progressives et des suspensions en cas d'infraction à la règle de « non-disponibilité pour les jeunes » et aux dispositions qui ont été prises en matière de marketing.

­ een nationaal licentiesysteem voor de verkopers van tabaksproducten met graduele boetes en schorsingen voor overtredingen op de beschikbaarheid voor jongeren en op de marketingbepalingen zoals vastgelegd.


« Le § 2 précise que c'est l'activité principale d'un commerce qui doit être prise en considération pour déterminer s'il peut bénéficier de la dérogation. Cinq types d'unité d'établissement peuvent bénéficier de la dérogation : les librairies (journaux, magazines, produits du tabac et article fumeurs, cartes téléphoniques et produits de la Loterie nationale), les vidéo-clubs (vente et location de supports d'oeuvres audiovisuelles et de jeux vidéos), les stations-services, les ...[+++]

« § 2 verduidelijkt dat het de hoofdactiviteit van een handelaar is die in overweging dient te worden genomen om te bepalen of hij van de afwijking gebruik kan maken. Vijf soorten van vestigingseenheden kunnen van de afwijking gebruik maken : de boekhandels (kranten, tijdschriften, tabaksproducten en artikelen voor de rokers, telefoonkaarten en producten van de Nationale Loterij), de videoclubs (verkoop en verhuur van audiovisuele dr ...[+++]


La mise dans le commerce de tabac, de produits à base de tabac et de produits similaires, exposés de manière telle que l'utilisateur peut prendre ces produits avant de les payer, est interdite.

Het in de handel brengen van tabak, van producten op basis van tabak en van soortgelijke producten waarbij deze op dusdanige wijze zijn uitgestald dat het voor de verbruiker mogelijk is deze producten te nemen alvorens te betalen, is verboden.


Art. 11. § 1. Toute personne qui soumet un dossier au SPF SSE, en vue d'obtenir un numéro de notification pour des produits de tabac, est tenue de payer une rétribution de 100 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

Art. 11. § 1. Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de FOD VVL met het oog op het verkrijgen van een notificatienummer voor tabaksproducten, is gehouden een retributie van 100 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.


§ 1. Toute personnes qui soumet un dossier à la DG Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation, en vue d'obtenir un numéro de notification pour des produits de tabac, est tenue de payer une rétribution de 100 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

Iedere persoon die een dossier voorlegt aan het DG Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere consumptieproducten met het oog op het verkrijgen van een notificatienummer voor tabaksproducten, is gehouden een retributie van 100 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendeurs de produits du tabac devaient payer ->

Date index: 2022-06-20
w