Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de l'offre
Cours vendeur
Groupement de vendeurs
Personnel de la vente
Prix de vente
Prix vendeur
Taux vendeur
Vendeur
Vendeur en boucherie
Vendeur en boucherie-charcuterie
Vendeur en parapharmacie
Vendeur en pharmacie
Vendeur en téléphonie
Vendeur en téléphonie mobile
Vendeuse en pharmacie
Vendeuse en tripperie
Vendeuse en téléphonie

Vertaling van "vendeurs pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vendeur en parapharmacie | vendeur en pharmacie | vendeur en pharmacie/vendeuse en pharmacie | vendeuse en pharmacie

apotheker | apothekersassistent | verkoopspecialist geneesmiddelen | verkoopspecialist zorgartikelen en -hulpmiddelen


vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie

verkoopspecialist slagerij | verkoopspecialist vlees en vleeswaren


vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie

verkoopspecialist telecomartikelen | verkoopspecialist telecommunicatieapparatuur


cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur

gevraagde koers | laatkoers | verkoperskoers


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


personnel de la vente [ vendeur ]

verkooppersoneel [ verkoper ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vendeurs pourront demander la carte d'identité de leurs clients et risqueront une amende s'élevant jusqu'à 1 500 euros s'ils ne respectent pas l'interdiction.

Verkopers zullen de identiteitskaart van hun klanten kunnen vragen en riskeren tot 1 500 euro boete als ze het verbod niet respecteren.


Les entreprises qui vendent aux consommateurs en présence physique simultanée de l'acheteur et du vendeur pourront arrondir et ce quelle que soit la manière de paiement du consommateur.

De ondernemingen die aan consument verkopen in gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de koper en de verkoper, zullen kunnen afronden en dit ongeacht de manier waarop de consument betaalt.


Les vendeurs pourront recourir de leur plein gré à un ensemble de dispositions identiques dans les 27 États membres.

Verkopers kunnen vrijwillig een geheel van regels gebruiken dat in alle 27 lidstaten identiek is.


Avec des standards ouverts et l'accès au code source, les données pourront être réutilisées dans le même standard avec des logiciels compatibles développés par un autre vendeur.

Met open standaarden en de toegang tot de broncode kunnen de data opnieuw worden gebruikt in dezelfde standaard en met compatibele programma's die door een andere leverancier ontwikkeld werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les juridictions nationales pourront tenir compte des zones géographiques vers lesquelles le vendeur est prêt à envoyer le produit.

De nationale rechter kan daarbij bijvoorbeeld rekening houden met de geografische gebieden waarnaar de verkoper bereid is het product te versturen.


En cas de révocation de l'agrément, ni le paquet de base ni les paquets basés sur ce paquet de base ne pourront être commercialisés par le vendeur, sous le nom « Start2Surf@home », ou avec le logo « Start2Surf@home ».

Door herroeping van de erkenning kunnen noch het basispakket noch de daarop gebaseerde pakketten nog worden aangeboden door de verkoper, onder de naam « Start2Surf@home », of met het logo « Start2Surf@home ».


Les vendeurs pourront demander la carte d'identité de leurs clients et risqueront une amende s'élevant jusqu'à 1 500 euros s'ils ne respectent pas l'interdiction.

Verkopers zullen de identiteitskaart van hun klanten kunnen vragen en riskeren tot 1 500 euro boete als ze het verbod niet respecteren.


Je n’y ai trouvé nulle allusion à la volonté et au libre-échange entre acheteurs et vendeurs en vue de produire les bénéfices, qui pourront ensuite être réinvestis dans la création d’emplois.

Er werd geen melding gemaakt van de bereidwillige en vrije uitwisseling tussen koper en verkoper om de winst te produceren die vervolgens weer kan worden geïnvesteerd in het scheppen van werkgelegenheid.


w