Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de l'offre
Cours vendeur
Groupement de vendeurs
Personnel de la vente
Prix de vente
Prix vendeur
Taux vendeur
Vendeur
Vendeur en boucherie
Vendeur en boucherie-charcuterie
Vendeur en parapharmacie
Vendeur en pharmacie
Vendeur en téléphonie
Vendeur en téléphonie mobile
Vendeuse en pharmacie
Vendeuse en tripperie
Vendeuse en téléphonie

Traduction de «vendeurs puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendeur en parapharmacie | vendeur en pharmacie | vendeur en pharmacie/vendeuse en pharmacie | vendeuse en pharmacie

apotheker | apothekersassistent | verkoopspecialist geneesmiddelen | verkoopspecialist zorgartikelen en -hulpmiddelen


vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie

verkoopspecialist slagerij | verkoopspecialist vlees en vleeswaren


vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie

verkoopspecialist telecomartikelen | verkoopspecialist telecommunicatieapparatuur


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur

gevraagde koers | laatkoers | verkoperskoers


personnel de la vente [ vendeur ]

verkooppersoneel [ verkoper ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
LE GROUPEMENT DES VENDEURS DE CARBURANTS DE BELGIQUE, AFFILIÉ À FEDERAUTO DEMANDE AUX SÉNATEURS QUE TOUTES LES STATIONS-SERVICE AVEC SHOP PUISSENT OUVRIR 15 HEURES MAIS QUE L'EXPLOITANT PUISSE CHOISIR LES HEURES D'OUVERTURE LIBREMENT

DE GROEPERING VAN BRANDSTOFVERKOPERS VAN BELGIË, AANGESLOTEN BIJ FEDERAUTO VRAAGT AAN DE SENATOREN DAT ALLE BENZINESTATIONS MET SHOP 15 UREN ZOUDEN KUNNEN OPEN ZIJN MAAR DAT DE UITBATER ZELF ZIJN OPENINGSUREN ZOU KUNNEN BEPALEN


Il est inconcevable que des biocides toxiques ou corrosifs puissent être délivrés, sans aucune autre précaution, à des mineurs d'âge ou des adultes insuffisamment informés, et ce par des vendeurs qui eux-mêmes ne sont pas bien au courant des risques potentiels.

Het kan immers niet dat giftige of corrosieve biociden zonder andere voorzorgen aan minderjarigen of aan onvoldoende geïnformeerde volwassenen zouden mogen afgeleverd worden door verkopers die zelf onvoldoende op de hoogte zijn van de mogelijke risico's.


Conclusion : il est établi que seule une réglementation légale est suceptible d'apaiser quelque peu le secteur, de sorte que les importateurs et vendeurs indépendants puissent permettre un déroulement normal de l'homologation préalable obligatoire de leurs motocyclettes.

Conclusie : het staat vast dat alleen een wettelijke reglementering enige rust in de sector kan brengen, zodat de onafhankelijke invoerders en verkopers op een normale wijze de verplichte voorafgaande homologatie van hun motorfietsen kunnen laten plaatsvinden.


Conclusion : il est établi que seule une réglementation légale est suceptible d'apaiser quelque peu le secteur, de sorte que les importateurs et vendeurs indépendants puissent permettre un déroulement normal de l'homologation préalable obligatoire de leurs motocyclettes.

Conclusie : het staat vast dat alleen een wettelijke reglementering enige rust in de sector kan brengen, zodat de onafhankelijke invoerders en verkopers op een normale wijze de verplichte voorafgaande homologatie van hun motorfietsen kunnen laten plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LE GROUPEMENT DES VENDEURS DE CARBURANTS DE BELGIQUE, AFFILIÉ À FEDERAUTO DEMANDE AUX SÉNATEURS QUE TOUTES LES STATIONS-SERVICE AVEC SHOP PUISSENT OUVRIR 15 HEURES MAIS QUE L'EXPLOITANT PUISSE CHOISIR LES HEURES D'OUVERTURE LIBREMENT

DE GROEPERING VAN BRANDSTOFVERKOPERS VAN BELGIË, AANGESLOTEN BIJ FEDERAUTO VRAAGT AAN DE SENATOREN DAT ALLE BENZINESTATIONS MET SHOP 15 UREN ZOUDEN KUNNEN OPEN ZIJN MAAR DAT DE UITBATER ZELF ZIJN OPENINGSUREN ZOU KUNNEN BEPALEN


Dans leurs réponses au livre vert, les agriculteurs, les producteurs, les transformateurs, les négociants et les détaillants se sont déclarés en faveur des normes de commercialisation, les jugeant nécessaires pour que les vendeurs puissent prouver la qualité des produits qu’ils offrent et que les acheteurs sachent ce qu’ils achètent.

In hun reactie op het Groenboek hebben de landbouwers, producenten, verwerkers, handelaren en detailhandelaren de handelsnormen toegejuicht als noodzakelijk instrument voor de verkopers om de kwaliteit van het aangeboden product aan te tonen, en voor de kopers om te weten wat ze kopen.


toutes les mesures concrètes, y compris notamment un système approprié de documentation comptable, à prendre au niveau de l'unité pour garantir que les fournisseurs, les vendeurs, les destinataires et les acheteurs, selon le cas, des produits que l'opérateur met sur le marché puissent être recherchés et identifiés.

alle concrete maatregelen, waaronder maatregelen om een passend administratiesysteem toe te passen, die op het niveau van de eenheid moeten worden genomen om te garanderen dat voor de door de marktdeelnemer in de handel gebrachte producten kan worden nagegaan wie, al naargelang van het geval, de leveranciers, de verkopers, de geadresseerden en de kopers ervan zijn.


Art. 8. Les agréations, respectivement de « vendeur agréé » et d' « utilisateur agréé » délivrées en application de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides à usage non agricole sont valables comme preuve de connaissance pour l'obtention d'un enregistrement comme « vendeur enregistré » ou pour l'agréation comme « utilisateur de produits biocides » correspondante à condition que les détenteurs de ces certificats puissent démontrer qu'ils ont effectué effectivement pendant d ...[+++]

Art. 8. De erkenningen van respectievelijk van « erkend verkoper » en « erkend gebruiker » afgeleverd met toepassing van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik zijn geldig als kennisbewijs voor het bekomen van de overeenkomende registratie als « geregistreerd verkoper » of van « erkend gebruiker van biociden », mits de houders van die erkenningen kunnen aantonen dat zij gedurende twee achtereenvolgende jaren, als zelfstandige of als bedrijfsleider of gedurende drie achtereenvolgende jaren als niet-zelfstandige, naargelang het ...[+++]


Art. 7. Les certificats délivrés en application de l'arrêté ministériel du 4 mai 1977 portant exécution de l'article 41, paragraphe 1,1°,c, de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides et des produits phytopharmaceutiques restent valables pour l'obtention d'un enregistrement comme " vendeur enregistré" ou pour l'agréation comme " utilisateur de produits biocides" à condition que les détenteurs de ces certificats puissent démontrer qu'ils ont effectué effectivement pendant ...[+++]

Art. 7. De getuigschriften, afgeleverd met toepassing van het ministerieel besluit van 4 mei 1977 ter uitvoering van het artikel 41 eerste paragraaf, 1°, c, van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en fytofarmaceutische produkten blijven geldig voor het bekomen van de registratie als " geregistreerd verkoper" of van " erkend gebruiker van biociden" mits de houders van die certificaten kunnen aantonen dat zij gedurende twee achtereenvolgende jaren, als zelfstandige of als bedrijfsleider of gedurende drie achtereenvolgende jaren als niet-zelfstandige, naar ...[+++]


- toutes les mesures concrètes, y compris notamment un système approprié de documentation comptable, à prendre au niveau de l'unité afin de veiller à ce que les fournisseurs et, s'ils sont différents, les vendeurs, ainsi que les destinataires et, s'ils sont différents, les acheteurs des produits que l'opérateur met sur le marché puissent être recherchés et identifiés.

- alle concrete maatregelen, waaronder maatregelen om een passend administratiesysteem toe te passen, die op het niveau van de eenheid moeten worden genomen om te garanderen dat voor de door de marktdeelnemer in de handel gebrachte producten kan worden nagegaan wie de leveranciers en, als dat anderen zijn, de verkopers ervan zijn, alsmede wie de geadresseerden en, als dat anderen zijn, de kopers ervan zijn.


w