Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Procéder à la vente de souvenirs
Taxe sur l'autorisation de vendre du poisson
Vendre de gré à gré
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des vélos
Vendre une partie de la société
Vendre à perte
Voie d'exécution

Traduction de «vendre des choses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen


vendre des bicyclettes | vendre des vélos

fietsen verkopen


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


vendre une partie de la société

een gedeelte van het bedrijf verkopen






taxe sur l'autorisation de vendre du poisson

belasting op vergunning van visverkoop


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la publicité est une démarche commerciale où, par un message, l'on essaie de vendre quelque chose, le sponsoring ne consiste qu'à mettre une marque ou un logo sur une voiture ou sur un panneau.

Terwijl reclame een commerciële handeling is waarin getracht wordt door middel van een boodschap iets te verkopen, is sponsoring niet meer dan een merkteken of een logo aanbrengen op een wagen of op een bord.


D'une part, on peut fournir des services (et si l'on a beaucoup de visiteurs, on peut attirer des annonceurs) et, d'autre part, on peut effectivement vendre des choses.

Enerzijds kan je diensten verstrekken (en als je veel bezoekers hebt, kan je adverteerders lokken), anderzijds kan je daadwerkelijk spullen verhandelen.


Alors que la publicité est une démarche commerciale où, par un message, l'on essaie de vendre quelque chose, le sponsoring ne consiste qu'à mettre une marque ou un logo sur une voiture ou sur un panneau.

Terwijl reclame een commerciële handeling is waarin getracht wordt door middel van een boodschap iets te verkopen, is sponsoring niet meer dan een merkteken of een logo aanbrengen op een wagen of op een bord.


Ce qui est encore autorisé, notamment la publicité dans les étalages et sur la façade des magasins qui continuent à vendre du tabac, c'est-à-dire exclusivement les cigarettiers et les marchands de journaux, est peu de chose par rapport au total.

Wat nog toegelaten is, namelijk de reclame in de etalages en op de voorgevel van de winkels die nog tabaksproducten verkopen, dat wil zeggen uitsluitend de sigarettenwinkels en de krantenverkopers, is weinig ten opzichte van het totaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous souhaitez me vendre quelque chose, que je souhaite vous l’acheter et que le client et le vendeur sont tous deux d’accord sur les unités de mesure, il ne revient certainement pas à un gouvernement national, et encore moins à l’Union européenne, de s’interposer entre eux et de déclarer leur transaction illégale.

Als u mij iets wilt verkopen en ik het van u wil kopen en zowel de klant als de detailhandelaar tevreden is met de meeteenheden, dan is het toch zeker niet zo dat een nationale regering, laat staan de Europese Unie tussenbeide kan komen en hun transactie onwettig kan verklaren?


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

Datgene wat de meeste Britten volgens mij verstonden onder de gemeenschappelijke markt was dat er sprake zou zijn van wederzijdse producterkenning; als het toegestaan was om een product in het Verenigd Koninkrijk te verkopen, werd daarmee tevens toestemming verleend om dit in Duitsland, Frankrijk of Spanje te verkopen, en omgekeerd.


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

Datgene wat de meeste Britten volgens mij verstonden onder de gemeenschappelijke markt was dat er sprake zou zijn van wederzijdse producterkenning; als het toegestaan was om een product in het Verenigd Koninkrijk te verkopen, werd daarmee tevens toestemming verleend om dit in Duitsland, Frankrijk of Spanje te verkopen, en omgekeerd.


C’est une stratégie marketing, de la même façon qu’il est plus facile de vendre quelque chose qui coûte 9,99 euros au lieu de 10.

Hier is een marketingtruc gebruikt, want men verkoopt eerder iets voor € 9,99 dan voor € 10,- .


Les relations publiques et la propagande ont pour but de faire vendre une chose pour laquelle il n’y a pas de demande.

PR en propaganda zijn er voor als men iets wil verkopen waar niet om gevraagd wordt.


Le fera-t-il sur la base de la considération visant à contraindre les instances bruxelloises à faire respecter la législation linguistique ou plutôt dans le but de faire traîner les choses, de continuer à contourner la législation linguistique et de l'affaiblir définitivement par le biais d'une initiative législative et à vendre de cette manière Bruxelles à la francophonie ?

Zal hij het doen vanuit de overweging om de Brusselse instanties er eindelijk toe te dwingen de taalwetgeving te doen respecteren, of veeleer met de bedoeling de zaak te rekken, de taalwetgeving verder te omzeilen en deze via een wetgevend initiatief definitief af te zwakken en zo Brussel verder aan de francofonie uit te verkopen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendre des choses ->

Date index: 2023-01-03
w