Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi 17 avril » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950

Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Hter. vu le communiqué diffusé par le Vatican le vendredi 17 avril 2009, dans lequel celui-ci « déplore qu'une Assemblée parlementaire ait cru bon de critiquer le Saint-Père à partir d'un extrait d'interview tronqué et isolé de son contexte », qui « a été utilisé par certains groupes avec une intention intimidatrice manifeste, comme pour dissuader le Pape de s'exprimer sur certains thèmes, dont les implications morales sont pourtant évidentes, et d'enseigner la doctrine de l'Église »; »

« Hter. gelet op de mededeling die het Vaticaan verspreidde op vrijdag 17 april 2009 waarin « Het Vaticaan het feit betreurt dat een parlementaire Assemblee het gepast heeft gevonden om kritiek te geven op de Heilige Vader op basis van een geïsoleerde — en uit de context gehaalde uitspraak uit een interview » die « door sommige groepen duidelijk gebruikt wordt met de duidelijke bedoeling om te intimideren, alsof de Paus wordt ontraden om zich uit te spreken over bepaalde thema's met een morele relevantie en alsof hij wordt weerhouden wordt om de kerkelijke doctrine te verkondigen »; ».


« Hter. vu le communiqué diffusé par le Vatican le vendredi 17 avril 2009, dans lequel celui-ci « déplore qu'une Assemblée parlementaire ait cru bon de critiquer le Saint-Père à partir d'un extrait d'interview tronqué et isolé de son contexte », qui « a été utilisé par certains groupes avec une intention intimidatrice manifeste, comme pour dissuader le Pape de s'exprimer sur certains thèmes, dont les implications morales sont pourtant évidentes, et d'enseigner la doctrine de l'Église »; »

« Hter. gelet op de mededeling die het Vaticaan verspreidde op vrijdag 17 april 2009 waarin « Het Vaticaan het feit betreurt dat een parlementaire Assemblee het gepast heeft gevonden om kritiek te geven op de Heilige Vader op basis van een geïsoleerde — en uit de context gehaalde uitspraak uit een interview » die « door sommige groepen duidelijk gebruikt wordt met de duidelijke bedoeling om te intimideren, alsof de Paus wordt ontraden om zich uit te spreken over bepaalde thema's met een morele relevantie en alsof hij wordt weerhouden wordt om de kerkelijke doctrine te verkondigen »; ».


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de tuyauteur LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin 2016; Vu l ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie pijpfitter DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien d'entretien LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin 2016 ; Vu ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie onderhoudsmonteur DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de tuyauteur-soudeur LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin 2016 ; Vu ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie pijplasser DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « Responsable de l'entretien ménager » LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin 2 ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie manager housekeeping DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


- Dixmude: du 1er avril au 15 novembre, tous les jours de 10 à 17 heures; du 16 novembre au 30 mars les mardis et vendredis de 9 h 30 à 16 heures; Fermé du 25 décembre au 1er janvier.

- Diksmuide: 1 april tot 15 november alle dagen van 10u tot 17u; 16 november tot 30 maart op dinsdag en vrijdag van 9u30 tot 16u; Gesloten van 25 december tot 1 januari.


- du lundi 6 avril 2009 au vendredi 17 avril 2009 inclus (vacances de printemps);

- van maandag 6 april 2009 tot en met vrijdag 17 april 2009 (paasvakantie);


Ce droit s'exerce le vendredi 16 avril 2004, de 14 à 16 heures, le samedi 17 avril 2004, de 9 à 14 heures, et le lundi 19 avril 2004, de 13 à 16 heures.

Van dit recht mag worden gebruik gemaakt de vrijdag 16 april 2004, tussen 14 en 16 uur, de zaterdag 17 april 2004, tussen 9 en 14 uur, en de maandag 19 april 2004, tussen 13 en 16 uur.


Art. 2. Le président de chacun des trois bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen fait connaître, par un avis publié au plus tard le mardi 13 avril 2004, le lieu où il recevra le vendredi 16 avril 2004, de 14 à 16 heures, et le samedi 17 avril 2004, de 9 à 12 heures, les présentations de candidats.

Art. 2. De voorzitter van elk van de drie collegehoofdbureaus voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op dinsdag 13 april 2004 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op vrijdag 16 april 2004, van 14 tot 16 uur, en op zaterdag 17 april 2004, van 9 tot 12 uur, de kandidaatstellingen zal ontvangen.




D'autres ont cherché : vendredi 17 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 17 avril ->

Date index: 2022-03-28
w