Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «vendredi 1er décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vendredi 1er décembre, le deuxième midi du droit de la saison 2017-2018 avait pour thème la détention préventive.

Op vrijdag 1 december stond de tweede Middag van het recht van het seizoen 2017-2018 op het programma, en deze keer lag het thema van de voorlopige hechtenis op tafel.


Le vendredi 1er décembre, le deuxième midi du droit de la saison 2017-2018 avait pour thème la détention préventive.

Op vrijdag 1 december stond de tweede Middag van het recht van het seizoen 2017-2018 op het programma, en deze keer lag het thema van de voorlopige hechtenis op tafel.


Discussion et adoption : séance du vendredi 1er décembre 2017.

Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 1 december 2017.


Art. 2. Sur la base de la convention collective de travail concernant la fixation des journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, les travailleurs bénéficient : en 2015 : de deux jours de congé libres à choisir en accord avec la direction de l'entreprise. en 2016 : d'un jour de congé le vendredi 25 mars et d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.

Art. 2. Gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, genieten de werknemers : in 2015 : van twee vrijde dagen te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. in 2016 : van een vrije dag op vrijdag 25 maart en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1er. Sont accordés, avec congé l'après-midi, les demi-jours de congé suivants : - second Jour de l'An (2 janvier); - Vendredi Saint; - Jour des morts (2 novembre); - second jour de Noël (26 décembre).

Art. 5. § 1. De volgende halve verlofdagen, met vrijaf 's namiddags, worden toegekend : - tweede nieuwjaarsdag (2 januari); - Goede Vrijdag; - Allerzielen (2 november); - tweede Kerstdag (26 december).


- Dixmude: du 1er avril au 15 novembre, tous les jours de 10 à 17 heures; du 16 novembre au 30 mars les mardis et vendredis de 9 h 30 à 16 heures; Fermé du 25 décembre au 1er janvier.

- Diksmuide: 1 april tot 15 november alle dagen van 10u tot 17u; 16 november tot 30 maart op dinsdag en vrijdag van 9u30 tot 16u; Gesloten van 25 december tot 1 januari.


Par dérogation au paragraphe 1er, tous les examens de la première session d'examens de l'année scolaire 2013-2014 sont organisés entre le vendredi 29 novembre 2013 et le mardi 10 décembre 2013».

In afwijking van paragraaf 1 worden voor de eerste examenperiode van het schooljaar 2013-2014 alle examens georganiseerd tussen vrijdag 29 november 2013 en dinsdag 10 december 2013" .


Je comprends l'émoi que cela suscite, mais pour rappel, ce n'est qu'à partir du soir du vendredi 28 et du samedi 29 décembre que les irrégularités ont commencé à apparaître, quand la transmission des résultats des 49 dernières circonscriptions électorales, sur un total de 210, a fait l'objet de délais anormaux, et, comme vous le savez, ce n'est que le lundi 1er janvier, sur la base des événements du week-end, que la mission d'observation électorale de l'Union européenne a constaté dans son analyse préliminaire que les élections n'avaient pas répondu aux standards internationa ...[+++]

Ik begrijp dat dit bepaalde emoties oproept, maar ik herinner er nog eens aan dat pas in de nacht van vrijdag 28 op zaterdag 29 december aan het licht kwam dat zich onregelmatigheden voordeden, toen er abnormale vertraging optrad bij de bekendmaking van de resultaten van de laatste 49 kiesdistricten, op een totaal van 210. En zoals u weet heeft de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie pas op maandag 1 januari, op grond van de gebeurtenissen in dat weekend, in haar voorlopige analyse geconstateerd dat de verkiezingen niet aan de internationale standaarden hadden voldaan.


Avec Mme Marijke van Hemeldonck, ancien président de la commission des droits de la femme du Parlement européen et Marco Gramenga (OIM), responsable d'un rapport sur la traite des femmes, Mme Anita Gradin donnera une conférence de presse sur cette réunion le vendredi 1er décembre à 11h dans la salle de presse de la Commission (bâtiment Breydel, Bruxelles).

Mevrouw Anita Gradin zal samen met professor Marijke van Hemeldonck, voormalig voorzitster van de Commissie Rechten van de vrouw van het Europees Parlement, en Marco Gramenga van de IOM, die een rapport over de vrouwenhandel heeft opgesteld, op vrijdag 1 december om 11 uur in het perscentrum van het gebouw Breydel een persconferentie over de bijeenkomst geven.


Une première initiative de la Commission consiste à organiser les vendredi 1er et samedi 2 décembre à Bruxelles une réunion préparatoire d'experts.

De voorbereidende bijeenkomst van deskundigen, die door de Commissie op vrijdag 1 en zaterdag 2 december te Brussel wordt georganiseerd, is een eerste stap op die weg.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     vendredi 1er décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 1er décembre ->

Date index: 2021-07-09
w