Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi 22 août » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864

Verdrag betreffende de toepassing op de zeeoorlog der beginselen van de Conventie van Genève van 22 augustus 1864
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les documents concernant ces assemblées générales que la loi requiert de mettre à la disposition des actionnaires pourront être consultés sur le site internet d'Umicore (www.umicore.com) à partir du vendredi 22 août 2014.

Alle documenten die betrekking hebben op deze algemene vergaderingen en die volgens de wet ter beschikking moeten worden gesteld van de aandeelhouders, kunnen vanaf vrijdag 22 augustus 2014 geraadpleegd worden op de website van Umicore (www.umicore.com).


2. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne l'importance de prévoir dans le nouveau règlement FEM (règlement (UE) n° 1309/2013) une durée maximale de 20 semaines pour la période d'évaluation ;

2. merkt op dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23 december 2013 hebben ingediend en tot en met 12 juni 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22 augustus 2014 openbaar heeft gemaakt; is zeer tevreden over de snelheid waarmee de beoordeling is afgerond, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe EFG-verordening (Verordening (EU) nr.1309/2013) een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;


1. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne qu'il importe de prévoir, dans le nouveau règlement, une période d'évaluation qui ne dépasse pas 20 semaines;

1. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23.12.13 hebben ingediend en tot 12.06.14 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22.08.14 openbaar heeft gemaakt; is aangenaam verrast door de snelheid van de beoordeling, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe verordening een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;


Art. 13. § 1. Les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du mardi 22 juillet 2008 au vendredi 8 août 2008 inclus à l'exception des dimanches 27 juillet 2008 et 3 août 2008, et ce, de 6 h 00 à 19 h 00 et, les vendredis seulement, de 6 h 00 à 20 h 00.

Art. 13. § 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen in de periode van dinsdag 22 juli 2008 tot en met vrijdag 8 augustus 2008, met uitzondering van zondag 27 juli 2008 en 3 augustus 2008, en dit van 6 u. 00 tot 19 u.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième semaine de vacances sera prise collectivement du lundi 28 juillet 2008 au vendredi 1 août 2008 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2007 à la Commission Paritaire de l'industrie et du commerce du diamant le fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 18 août 2008 au vendredi 22 août 2008 inclus.

De derde vakantieweek collectief genomen van maandag 28 juli 2008 tot en met vrijdag 1 augustus 2008, behoudens voor deze ondernemingen waarvan vóór 31 december 2007 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 18 augustus 2008 tot en met vrijdag 22 augustus 2008.


- pour les autres membres du personnel : soit du mardi 1 juillet 2008 au vendredi 15 août 2008 inclus, soit du lundi 7 juillet 2008 au vendredi 22 août 2008 inclus.

- voor de andere personeelsleden : ofwel van dinsdag 1 juli 2008 tot en met vrijdag 15 augustus 2008, ofwel van maandag 7 juli 2008 tot en met vrijdag 22 augustus 2008.


La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans l'industrie et le commerce du diamant du lundi 28 juillet 2003 au vendredi 1 août 2003 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2002 à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant le fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 18 août 2003 au vendredi 22 août 2003 inclus.

De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de diamantnijverheid en -handel van maandag 28 juli 2003 tot en met vrijdag 1 augustus 2003, behoudens voor deze ondernemingen waarvan voor 31 december 2002 mededeling is gedaan aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 18 augustus 2003 tot en met vrijdag 22 augustus 2003.




D'autres ont cherché : vendredi 22 août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 22 août ->

Date index: 2022-07-13
w